Nek feat. Laura Pausini - Tan sólo tú - traduction des paroles en anglais

Tan sólo tú - Laura Pausini , Nek traduction en anglais




Tan sólo tú
Only You
Porque me gustas de todos modos
Because I like you in every way
de cada lado y perspectiva tu
from every side and perspective, you
si tu me faltas se me hace un nudo
if I lack you, I get a knot
no respiro me duele el corazon
I can't breathe, my heart aches
¿porque no pides que te perdone?
Why don't you ask me to forgive you?
Y si me abrazas no te cansas de jugar
And if you hug me, you don't get tired of playing
asi consigues que muera un hombre
thus you manage to kill a man
con la inocencia de pudor que no tendrás
with the innocence of modesty that you won't have
Tan solo tu viviendo en mi
Only you living in me
siempre tu para mi
always you for me
Tan solo tu
Only you
y dime que yo también
and tell me that I too
para ti seré
will be for you
Porque eres bella y me haces daño
Because you are beautiful and you hurt me
mas no te importa nisiquiera tu lo ves
but you don't care, you don't even see it
después esperas llegar la noche
then you wait for the night to come
para amarnos como la primera vez
to love each other like the first time
Tan solo tu viviendo en mi
Only you living in me
siempre tu para mi
always you for me
Tan solo tu en mi soñar
Only you in my dreams
siempre tu seguirás
always you will continue
tan solo tu para mi
only you for me
no se ve a nadie mas aquí
no one else is seen here
a tu lado estoy conquistado
by your side I am conquered
tu esclavo soy (tu esclava soy)
I am your slave (I am your slave)
eras nada mas (eras solo tu)
you were nothing more (you were only you)
Tan solo tu (tan solo) viviendo en mi
Only you (only) living in me
siempre tu (solo para mi)
always you (only for me)
tan solo tu (tan solo diciéndome)
only you (only telling me)
solo tu (solo para mi)
only you (only for me)
Porque me gustas de todos modos (ahhhhhhhhh)
Because I like you in every way (ahhhhhhhhh)
de cada lado y perspectiva (tu solo solo)
from every side and perspective (you only only)
si tu me faltas se me hace un nudo (diciendome)
if I lack you, I get a knot (telling me)
(Yo tambien para ti seré)
(I too will be for you)
Tan solo tu (tan solo)
Only you (only)
viviendo en mi (yeah)
living in me (yeah)
siempre tu (siempre tu siempre para mi)
always you (always you always for me)
tan solo tu (tan solo tu)
only you (only you)
y dime que todo el resto no importa (el resto no importa)
and tell me that all the rest doesn't matter (the rest doesn't matter)
(no nos importa)
(we don't care)
(todo el resto eres solo tu)
(all the rest is only you)





Writer(s): IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, FILIPPO NEVIANI, ALFREDO RAPETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.