Nek - A Contramaño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nek - A Contramaño




A Contramaño
Against the Grain
Dame la mano y escápate de tus "porqués"
Give me your hand and escape from your "whys"
Juntos, huyamos, conmigo ven en ese tren
Together, let's run away, come with me on that train
Como en un film veamos pasar el año que queda atrás
Like in a film, let's watch the year behind us pass by
Viviremos con lo que vendrá
We'll live with what's to come
Y lo haremos solos
And we'll do it alone
Ahora todo habla de los dos
Now everything speaks of us two
Por la vía de la realidad
On the track of reality
Caminamos juntos
We walk together
Piensa que esto es lo que hay
Think that this is what we have
Duerme algo, que el alba ya llegará
Sleep a little, dawn will soon arrive
Hazme un regalo, sonríeme, qué guapa estás
Give me a gift, smile at me, how beautiful you are
Despierta que nos vamos, que el mundo a contramano se va
Wake up, we're leaving, the world is going against the grain
Viviremos con lo que vendrá
We'll live with what's to come
Y lo haremos solos
And we'll do it alone
Ahora todo habla de los dos
Now everything speaks of us two
Por la vía de la realidad
On the track of reality
Caminamos juntos
We walk together
Piensa que esto es lo que hay
Think that this is what we have
Lo que quieras tendrás
You'll have whatever you want
Por dos días reirás
You'll laugh for two days
Ohh verás
Ohh you'll see
Que en nada pensarás
That you won't think about anything
Viviremos con lo que vendrá
We'll live with what's to come
Y lo haremos solos
And we'll do it alone
Ahora todo habla de los dos
Now everything speaks of us two
Por la vía de la realidad
On the track of reality
Caminamos juntos
We walk together
Piensa que esto es lo que hay
Think that this is what we have
Turu-Turu-Tururu
Turu-Turu-Tururu
Turu-Turu-Tururu
Turu-Turu-Tururu





Writer(s): ANDREA AMATI, IGNACIO BALLESTEROS (SPANISH LYRICS)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.