Nek - A Contramaño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Nek - A Contramaño




A Contramaño
Наперекор
Dame la mano y escápate de tus "porqués"
Дай мне руку и сбеги от своих "почему"
Juntos, huyamos, conmigo ven en ese tren
Вместе убежим, со мной поезжай на этом поезде
Como en un film veamos pasar el año que queda atrás
Как в фильме, увидим, как уходит прошедший год
Viviremos con lo que vendrá
Мы будем жить тем, что придет
Y lo haremos solos
И сделаем это одни
Ahora todo habla de los dos
Теперь все говорят о нас двоих
Por la vía de la realidad
По пути реальности
Caminamos juntos
Мы идем вместе
Piensa que esto es lo que hay
Пойми, это то, что есть
Duerme algo, que el alba ya llegará
Поспи немного, рассвет уже близок
Hazme un regalo, sonríeme, qué guapa estás
Сделай мне подарок, улыбнись, какая ты красивая
Despierta que nos vamos, que el mundo a contramano se va
Проснись, мы уходим, мир идет наперекор
Viviremos con lo que vendrá
Мы будем жить тем, что придет
Y lo haremos solos
И сделаем это одни
Ahora todo habla de los dos
Теперь все говорят о нас двоих
Por la vía de la realidad
По пути реальности
Caminamos juntos
Мы идем вместе
Piensa que esto es lo que hay
Пойми, это то, что есть
Lo que quieras tendrás
Все, что ты хочешь, у тебя будет
Por dos días reirás
Два дня ты будешь смеяться
Ohh verás
О, увидишь
Que en nada pensarás
Что ни о чем не будешь думать
Viviremos con lo que vendrá
Мы будем жить тем, что придет
Y lo haremos solos
И сделаем это одни
Ahora todo habla de los dos
Теперь все говорят о нас двоих
Por la vía de la realidad
По пути реальности
Caminamos juntos
Мы идем вместе
Piensa que esto es lo que hay
Пойми, это то, что есть
Turu-Turu-Tururu
Туру-Туру-Туруру
Turu-Turu-Tururu
Туру-Туру-Туруру





Writer(s): ANDREA AMATI, IGNACIO BALLESTEROS (SPANISH LYRICS)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.