Paroles et traduction Nek - A mani nude
Gira
la
mia
testa
come
un
infinito
loop
Крутится
моя
голова,
будто
в
бесконечном
цикле
Dinamite
alle
ginocchia
Взрывчатка
в
коленях
Che
c′ho
dentro
una
tribù
Что
внутри
меня
целое
племя
E
più
ti
guardo
e
più
lo
so
И
чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
понимаю
Che
sei
tutta
vera
Что
ты
вся
настоящая
Girano
i
pianeti
e
il
pavimento
cade
giù
Крутятся
планеты,
и
пол
проваливается
Come
fosse
mare
aperto
Словно
открытое
море
Non
c'è
Nord
e
non
c′è
Sud
Нет
ни
Севера,
ни
Юга
E
più
ti
guardo
e
più
lo
so
И
чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
понимаю
Che
non
c'è
frontiera
Что
нет
границ
Ci
prendiamo
il
mondo
questa
sera
Мы
захватим
мир
этим
вечером
Sei
uno
spettacolo
della
natura
Ты
зрелище
природы
Gli
occhi
si
accendono,
gioca
con
me
Глаза
загораются,
играй
со
мной
A
mani
nude
Голыми
руками
A
mani
nude
Голыми
руками
Vita
che
si
muove
Жизнь
в
движении
Lasciati
guardare
Позволь
мне
смотреть
Batti
nella
testa,
ma
tu
lasciami
così
Бьет
по
голове,
но
ты
оставь
меня
таким
Che
non
posso
stare
fermo
Что
не
могу
стоять
на
месте
Come
un
pugile
sul
ring
Как
боксер
на
ринге
Sei
così
tante
cose
che
Ты
так
много
всего,
что
Che
ne
basta
una
Достаточно
одной
Hai
già
vinto
tutto
questa
sera
Ты
уже
выиграла
все
этим
вечером
Sei
uno
spettacolo
della
natura
Ты
зрелище
природы
Gli
occhi
si
accendono,
gioca
con
me
Глаза
загораются,
играй
со
мной
A
mani
nude
Голыми
руками
A
mani
nude
Голыми
руками
Vita
che
si
muove
Жизнь
в
движении
Lasciati
guardare
Позволь
мне
смотреть
E
che
spettacolo
vederti
viva
И
какое
зрелище
видеть
тебя
живой
Sento
il
tuo
battito
così
com'è
Я
слышу
твои
удары
такими,
какие
они
есть
A
mani
nude
Голыми
руками
A
mani
nude
Голыми
руками
Qui
finisce
bene
Здесь
хорошо
заканчивается
Ci
lasciamo
andare
Мы
отпускаем
себя
Sei
acqua
che
si
beve
Ты
как
вода,
которую
пьют
A
mani
nude
Голыми
руками
E
lasciati
guardare
И
пусть
смотрят
на
тебя
Sei
uno
spettacolo
della
natura
Ты
зрелище
природы
A
mani
nude
a
mani
nude
Голыми
руками,
голыми
руками
Qui
finisce
bene
Здесь
хорошо
заканчивается
Ci
lasciamo
andare
Мы
отпускаем
себя
E
che
spettacolo
della
natura
И
какое
зрелище
природы
Sento
il
tuo
battito,
così
com′è
Я
слышу
твое
сердцебиение
таким,
какое
оно
есть
A
mani
nude
Голыми
руками
A
mani
nude
Голыми
руками
Qui
finisce
bene
Здесь
хорошо
заканчивается
A
mani
nude
Голыми
руками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Filippo Neviani, Davide Simonetta, Andrea Bonomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.