Nek - Amarsi piano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nek - Amarsi piano




Amarsi piano
Любить друг друга медленно
Potremmo andarcene al mare
Мы могли бы отправиться на море,
Dormire in macchina se ti va
Ночевать в машине, если пожелаешь,
Disegnare sui finestrini
Рисовать на окнах,
Mangiare dove ci capita
Обедать, где нам захотелось бы.
Te lo ricordi com'era?
А помнишь, как это было?
La vita dentro le polaroid
Жизнь на фотографиях Polaroid.
Quando le città erano prati
Когда города были лугами,
Quando era abbastanza sentirci noi
Когда нам было достаточно быть самими собой.
E chiedersi, "Come stai?"
И спрашивать друг друга: «Как дела?»
Rispondere, "Tu lo sai"
Отвечать: «Ты и так знаешь».
Restare abbracciati un po' vestiti fino a sera
Оставаться в объятиях друг друга, одетыми, до вечера.
Ma guardaci siamo qui
Посмотри, мы здесь,
Lo so che fa paura
Знаю, это пугает.
Amarsi ancora
Любить друг друга по-прежнему
O forse anche di più
Или, может быть, еще больше.
Mi chiedo allora
Спрашиваю себя,
Dov'ero io, dov'eri tu
Где был я, где была ты.
Amarsi piano
Любить друг друга медленно,
Non perdersi mai più
Никогда больше не терять друг друга.
Ci ritroviamo
Мы найдем друг друга
Dov'ero io, dov'eri tu
Там, где был я, где была ты.
Nelle parole non dette
В невысказанных словах,
Nella ragione che non si
В причинах, которые не объясняются,
Nei biglietti in fondo alle tasche
В записках на дне карманов,
Nei risparmi dentro una scatola
В сбережениях в коробке.
Così tra foto ed armadi
Так, среди фотографий и шкафов,
La casa sembra scenografia
Дом кажется декорацией.
Ritorniamo due sconosciuti
Мы возвращаемся как двое незнакомцев,
Ritorniamo per andare via
Мы возвращаемся, чтобы уйти.
E credimi non vorrei
И поверь, я не хотел бы этого,
Magari nemmeno tu
Наверное, и ты тоже,
Che stavi gridando
Что ты кричала,
E non mi ero accorto prima d'ora
А я не замечал этого до сих пор.
Ma guardaci siamo qui
Но посмотри, мы здесь,
In fondo è avere cura
В конце концов, это забота.
Amarsi ancora
Любить друг друга по-прежнему
O forse anche di più
Или, может быть, еще больше.
Mi chiedo allora
Спрашиваю себя,
Dov'ero io, dov'eri tu
Где был я, где была ты.
Amarsi piano
Любить друг друга медленно,
Non perdersi mai più
Никогда больше не терять друг друга.
Ci ritroviamo
Мы найдем друг друга
Dov'ero io, dov'eri tu
Там, где был я, где была ты.
E quando faceva più freddo
А когда было холоднее,
Dov'ero io, dov'eri tu?
Где был я, где была ты?
E nella metà di ogni letto
И на половине каждой кровати,
Dov'ero io, dov'eri tu?
Где был я, где была ты?
Dov'ero io, dov'eri tu?
Где был я, где была ты?
Dov'ero io, dov'eri tu?
Где был я, где была ты?
Vorrei portarti lontano
Я хотел бы увезти тебя далеко,
Fermarci all'alba come nei film
Остановиться на рассвете, как в фильмах,
E guardarti come nessuno
И смотреть на тебя, ни на кого не похожую,
Dirti amore mio eravamo qui
Сказать тебе, моя дорогая, мы были здесь
E ora siamo qui
И теперь мы здесь.
Amarsi ancora
Любить друг друга по-прежнему
O forse anche di più
Или, может быть, еще больше.
Mi chiedo allora
Спрашиваю себя,
Dov'ero io, dov'eri tu
Где был я, где была ты.
Amarsi piano
Любить друг друга медленно,
Non perdersi mai più
Никогда больше не терять друг друга.
Ci ritroviamo
Мы найдем друг друга
Dov'ero io, dov'eri tu
Там, где был я, где была ты.
E quando faceva più freddo
А когда было холоднее,
Dov'ero io, dov'eri tu?
Где был я, где была ты?
E nella metà di ogni letto
И на половине каждой кровати,
Dov'ero io, dov'eri tu?
Где был я, где была ты?
Dov'ero io, dov'eri tu?
Где был я, где была ты?
Dov'ero io, dov'eri tu?
Где был я, где была ты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.