Paroles et traduction en anglais Nek - Darìa Todo Lo Que Tengo y Màs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darìa Todo Lo Que Tengo y Màs
I'd Give All I Have and More
Que
a
mí
te
estrecharé
Let
me
hold
you
close
Y
te
susurraré
And
whisper
in
your
ear
"No
acabará"
"This
won't
end"
Quiero
vivir
en
ti
I
want
to
live
in
you
Y
cada
día
tuyo
And
every
day
of
yours
Va
a
ser
el
mío
Will
be
mine
too
Gracias,
por
este
rumor
de
tus
pasos
en
torno
a
mí
Thank
you,
for
the
sound
of
your
steps
around
me
Por
esta
nueva
certeza,
por
lo
que
harás
For
this
new
certainty,
for
what
you'll
do
Lo
que
has
de
ser
For
who
you'll
become
Daría
todo
lo
que
tengo
y
más
I'd
give
all
I
have
and
more
Por
abrazarte
ahora
un
poco
más
To
hold
you
a
little
longer
now
Por
aferrarte
con
tu
aliento
sobre
mí
To
cling
to
you
with
your
breath
on
me
Daría
todo
lo
que
tengo
y
más
I'd
give
all
I
have
and
more
Por
lo
que
aún
no
acierto
a
imaginar
For
what
I
still
can't
imagine
Gracias,
por
Thank
you,
for
Las
cosas
íntimas
The
intimate
things
Que
cuando
tú
no
estás
That
when
you're
not
here
Dejaste
aquí
You
left
behind
Me
basta
con
I'm
content
with
Indicios
frágiles
Fragile
clues
Que
me
recuerdan
que
That
remind
me
that
Volviste
a
mí
You
came
back
to
me
Oh-oh,
gracias,
si
cuando
te
quiero
y
no
hablo,
lo
sabes
ya
Oh-oh,
thank
you,
if
when
I
love
you
and
don't
speak,
you
already
know
Gracias,
por
ese
perfume
envolvente
que
Thank
you,
for
that
enveloping
scent
that
Me
enredará
Will
entwine
me
Daría
todo
lo
que
tengo
y
más
I'd
give
all
I
have
and
more
Por
abrazarte
ahora
un
poco
más
To
hold
you
a
little
longer
now
Porque
apretándote
a
mi
pecho
yo
soy
tú
Because
holding
you
close
to
my
chest,
I
am
you
Y
tú
eres
yo
And
you
are
me
Haz
que
el
silencio
no
se
vuelva
a
hacer
Make
the
silence
never
return
Que
yo
te
sienta
cuando
tú
no
estés
Let
me
feel
you
when
you're
not
here
Y
que
al
alzar
los
ojos
yo
te
vuelva
a
ver
And
when
I
raise
my
eyes,
let
me
see
you
again
Y
tú
eres
yo
And
you
are
me
Daría
todo
lo
que
tengo
y
más
I'd
give
all
I
have
and
more
Por
lo
que
aún
no
acierto
a
imaginar
For
what
I
still
can't
imagine
Y
ahora
abrázame
And
hold
me
now
Quiero
decírtelo
I
want
to
tell
you
Todo
está
aquí
Everything
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DE SANCTIS ANTONELLO, NEVIANI FILIPPO, BALLESTEROS DIAZ IGNACIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.