Nek - Dimmi cos'è - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nek - Dimmi cos'è




Dimmi cos'è
Скажи мне, что это
Fammi un po' compagnia, dai, baciami adesso
Побудь со мной немного, давай, поцелуй меня сейчас же
Io no so cosa sia, sto sul depresso
Я не знаю, что со мной, я в депрессии
È una noia bestiale che mi prende se solo non ci sei
Это ужасная скука, которая нападает на меня, если тебя нет рядом
È una cosa normale o succede solo a me?
Это нормально или это происходит только со мной?
E dimmi, dimmi, dimmi cos'è, cos'è che c'è
И скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это, что происходит
E dimmi, dimmi, dimmi cos'è che c'è tra noi
И скажи мне, скажи мне, скажи мне, что между нами
Forse i troppi impegni che hai e sempre diversi
Может быть, слишком много дел у тебя, и все время разных
E quest'amore a sorsi lo sai, non mi va
И эта любовь по капле, знаешь, мне не подходит
Cosa credi che sia? E stringimi adesso
Как ты думаешь, что это? И обними меня сейчас
Io ti poggio la faccia tra le braccia per un po'
Я уткнусь лицом в твои объятия на мгновение
E questa noia bestiale è una storia che passa quando vuoi
И эта ужасная скука - это история, которая проходит, когда ты захочешь
Ma c'è una cosa da fare, è pensare un po' più a noi
Но нужно что-то сделать, нужно немного подумать о нас
E dimmi, dimmi, dimmi cos'è, cos'è che c'è
И скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это, что происходит
Dimmi, dimmi, dimmi cos'è che c'è tra noi
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что между нами
Io con te credevo di spaccare il mondo
Я с тобой верил, что покорю мир
Ma mi giro e poi tu dietro non ci sei
Но я оборачиваюсь, а тебя позади нет
Ah, sai che c'è? Io ti voglio con me
Ах, знаешь, что? Я хочу, чтобы ты была со мной
Ah, ora stai, mettimi sul viso quel sorriso che tu hai, oh
Ах, теперь постой, подари мне ту улыбку, что у тебя есть, о
Non andartene via, dai, baciami adesso
Не уходи, давай, поцелуй меня сейчас
Poi dimmi che conto io per te e dimmelo spesso
Потом скажи мне, что я значу для тебя, и говори мне это часто
E questa noia bestiale, come un vecchio animale cade già
И эта ужасная скука, как старый зверь, уже падает
E questa noia che sale, la tua mano toglierà, oh
И эта скука, которая нарастает, твоя рука снимет, о
Dimmi, dimmi, dimmi cos'è, cos'è che c'è
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это, что происходит
Dimmi, dimmi, dimmi cos'è che c'è tra noi
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что между нами
Dimmi, dimmi, dimmi che ho, se non ti ho
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что у меня есть, если у меня нет тебя
Dimmi, dimmi, dimmi cos'è
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это
Dimmi, dimmi cos'è
Скажи мне, скажи мне, что это





Writer(s): ANTONELLO DE SANCTIS, FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.