Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablemos en Pasado
Let's Speak in the Past
Yo
no
sé
si
es
pronto
o
tarde,
I
don't
know
if
it's
too
soon
or
too
late,
no
se
debe
amar
así,
Love
shouldn't
be
like
this,
devolviendo
tierra
y
mares
Returning
land
and
seas
a
los
nervios
que
sufrí.
To
the
nerves
I
suffered.
cicatrizo
mis
heridas,
I
heal
my
wounds,
con
el
fuego
abrazador,
With
the
scorching
fire,
que
le
da
luz
a
mi
vida
That
gives
light
to
my
life
con
la
fuerza
de
este
sol.
With
the
strength
of
this
sun.
Desde
hoy,
aquí,
From
today,
here,
lograré
ser
feliz,
I
will
manage
to
be
happy,
aquí,
pero
no
junto
a
ti.
Here,
but
not
with
you.
Porqué,
no
basta
si
me
Because,
it's
not
enough
if
you
quieres,
no
se
si
vas
o
vienes,
Love
me,
I
don't
know
if
you're
coming
or
going,
si
tú
me
perteneces
aún
a
mí?
If
you
still
belong
to
me?
Porqué
hablemos
en
pasado,
Because
let's
speak
in
the
past,
me
hiciste
tanto
daño,
You
hurt
me
so
much,
porqué
si
eras
parte
de
mí,
Because
if
you
were
part
of
me,
Sé
que
yo,
I
know
that
I,
tendré
una
casa
rodeada
de
un
jardín,
Will
have
a
house
surrounded
by
a
garden,
y
esa
rosa
que
nunca
fuiste
para
mí,
And
that
rose
you
never
were
for
me,
Porqué
no
basta
si
me
quieres,
Because
it's
not
enough
if
you
love
me,
no
sé
si
vas
o
vienes,
I
don't
know
if
you're
coming
or
going,
si
una
cosa
nos
retiene
aún
aquí.
If
something
still
holds
us
here.
Porqué
hablemos
en
pasado,
Because
let's
speak
in
the
past,
nos
hace
tanto
daño.
It
hurts
us
so
much.
No
sé,
no
fuimos
nunca
iguales,
I
don't
know,
we
were
never
the
same,
no
conseguí
cambiarte,
I
couldn't
change
you,
aquí
lograré
ser
feliz,
Here
I
will
manage
to
be
happy,
oh
aquí,
pero
no
junto
a
ti.
Oh
here,
but
not
with
you.
Yo
no
sé
si
es
pronto
o
tarde,
I
don't
know
if
it's
too
soon
or
too
late,
no
se
debe
amar
así.
Love
shouldn't
be
like
this.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALFREDO RAPETTI, DANIJEL VULETIC, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.