Paroles et traduction Nek - Il giardino dell'Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il giardino dell'Eden
Эдемский сад
come
se
noi
non
fossimo
qui
словно
нас
здесь
нет,
senti
l'aria
dell'Africa
почувствуй
воздух
Африки,
senti
l'anima
elettrica
почувствуй
электрический
ритм,
come
fossimo
al
centro
del
ring
словно
мы
в
центре
ринга,
c'è
una
vita
da
mordere
есть
жизнь,
которую
нужно
вкусить,
ed
un
velo
da
togliere
и
покров,
который
нужно
снять.
La
cassa
che
batte
sul
due
Барабан
бьет
на
два,
le
mie
mani
che
cercan
le
tue
мои
руки
ищут
твои,
creatura
che
ha
fame
d'amore
существо,
жаждущее
любви,
creatura
che
ha
fame
d'amore
существо,
жаждущее
любви.
Io
sono
il
peccato
che
vuoi
Я
— грех,
которого
ты
желаешь,
la
colpa
più
bella
che
avrai
самая
прекрасная
вина,
которую
ты
познаешь,
esplodimi
al
centro
del
cuore
взорвись
в
моем
сердце.
Questo
è
il
giardino
dell'Eden
Это
Эдемский
сад,
dove
tocchiamo
il
sole
где
мы
касаемся
солнца
e
risorgiamo
insieme
и
воскресаем
вместе,
è
qui
l'origine
здесь
начало,
nel
giardino
dell'Eden
в
Эдемском
саду,
la
primavera
è
nuda
весна
обнажена,
bellezza
primitiva
первобытная
красота,
stavo
cercando
te
я
искал
тебя.
come
fanno
le
amazzoni
как
танцуют
амазонки,
la
tua
pelle
selvatica
твоя
дикая
кожа,
che
si
fonde
alla
ritmica
сливается
с
ритмом,
confondimi
piccola
dea
смути
меня,
маленькая
богиня,
tu
Venere
sulla
marea
ты
— Венера
на
волне,
creatura
che
ha
fame
d'amore
существо,
жаждущее
любви,
creatura
che
ha
fame
d'amore
существо,
жаждущее
любви.
due
corpi
in
stereofonia
Два
тела
в
стерео,
la
tua
bocca
che
trova
la
mia
твои
губы
находят
мои,
esplodimi
al
centro
del
cuore
взорвись
в
моем
сердце.
Questo
è
il
giardino
dell'Eden
Это
Эдемский
сад,
dove
tocchiamo
il
sole
где
мы
касаемся
солнца
e
risorgiamo
insieme
и
воскресаем
вместе,
è
qui
l'origine
здесь
начало,
nel
giardino
dell'Eden
в
Эдемском
саду,
la
primavera
è
nuda
весна
обнажена,
bellezza
primitiva
первобытная
красота,
stavo
cercando
te
я
искал
тебя.
Lascia
le
mani
libere
Освободи
свои
руки,
lascia
le
mani
libere
освободи
свои
руки,
lascia
le
mani
libere
освободи
свои
руки,
tu
lascia
le
mani
libere
ты
освободи
свои
руки,
lascia
le
mani
libere
освободи
свои
руки,
lascia
le
mani
libere
освободи
свои
руки.
Creatura
che
ha
fame
d'amore
Существо,
жаждущее
любви,
esplodimi
al
centro
del
cuore
взорвись
в
моем
сердце.
Questo
è
il
giardino
dell'Eden
Это
Эдемский
сад,
dove
tocchiamo
il
sole
где
мы
касаемся
солнца
e
risorgiamo
insieme
и
воскресаем
вместе,
è
qui
l'origine
здесь
начало,
nel
giardino
dell'Eden
в
Эдемском
саду,
la
primavera
è
nuda
весна
обнажена,
bellezza
primitiva
первобытная
красота,
stavo
cercando
te
я
искал
тебя.
Lascia
le
mani
libere
Освободи
свои
руки,
lascia
le
mani
libere
освободи
свои
руки,
lascia
le
mani
libere,
libere
освободи
свои
руки,
освободи,
lascia
le
mani
libere
освободи
свои
руки,
lascia
le
mani
libere
освободи
свои
руки,
lascia
le
mani
libere
освободи
свои
руки,
esplodimi
al
centro
del
cuore
взорвись
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI, DAVIDE SIMONETTA
Album
Unici
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.