Nek - Il giardino dell'Eden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nek - Il giardino dell'Eden




Il giardino dell'Eden
Эдемский сад
Balla così
Танцуй так,
come se noi non fossimo qui
словно нас здесь нет,
senti l'aria dell'Africa
почувствуй воздух Африки,
senti l'anima elettrica
почувствуй электрический ритм,
Sulla polvere
В пыли,
balla così
танцуй так,
come fossimo al centro del ring
словно мы в центре ринга,
c'è una vita da mordere
есть жизнь, которую нужно вкусить,
ed un velo da togliere
и покров, который нужно снять.
La cassa che batte sul due
Барабан бьет на два,
le mie mani che cercan le tue
мои руки ищут твои,
creatura che ha fame d'amore
существо, жаждущее любви,
creatura che ha fame d'amore
существо, жаждущее любви.
Io sono il peccato che vuoi
Я грех, которого ты желаешь,
la colpa più bella che avrai
самая прекрасная вина, которую ты познаешь,
esplodimi al centro del cuore
взорвись в моем сердце.
Questo è il giardino dell'Eden
Это Эдемский сад,
dove tocchiamo il sole
где мы касаемся солнца
e risorgiamo insieme
и воскресаем вместе,
è qui l'origine
здесь начало,
nel giardino dell'Eden
в Эдемском саду,
la primavera è nuda
весна обнажена,
bellezza primitiva
первобытная красота,
stavo cercando te
я искал тебя.
Balla così
Танцуй так,
come fanno le amazzoni
как танцуют амазонки,
la tua pelle selvatica
твоя дикая кожа,
che si fonde alla ritmica
сливается с ритмом,
confondimi piccola dea
смути меня, маленькая богиня,
tu Venere sulla marea
ты Венера на волне,
creatura che ha fame d'amore
существо, жаждущее любви,
creatura che ha fame d'amore
существо, жаждущее любви.
due corpi in stereofonia
Два тела в стерео,
la tua bocca che trova la mia
твои губы находят мои,
esplodimi al centro del cuore
взорвись в моем сердце.
Questo è il giardino dell'Eden
Это Эдемский сад,
dove tocchiamo il sole
где мы касаемся солнца
e risorgiamo insieme
и воскресаем вместе,
è qui l'origine
здесь начало,
nel giardino dell'Eden
в Эдемском саду,
la primavera è nuda
весна обнажена,
bellezza primitiva
первобытная красота,
stavo cercando te
я искал тебя.
Lascia le mani libere
Освободи свои руки,
lascia le mani libere
освободи свои руки,
lascia le mani libere
освободи свои руки,
tu lascia le mani libere
ты освободи свои руки,
lascia le mani libere
освободи свои руки,
lascia le mani libere
освободи свои руки.
Creatura che ha fame d'amore
Существо, жаждущее любви,
esplodimi al centro del cuore
взорвись в моем сердце.
Questo è il giardino dell'Eden
Это Эдемский сад,
dove tocchiamo il sole
где мы касаемся солнца
e risorgiamo insieme
и воскресаем вместе,
è qui l'origine
здесь начало,
nel giardino dell'Eden
в Эдемском саду,
la primavera è nuda
весна обнажена,
bellezza primitiva
первобытная красота,
stavo cercando te
я искал тебя.
Lascia le mani libere
Освободи свои руки,
lascia le mani libere
освободи свои руки,
lascia le mani libere, libere
освободи свои руки, освободи,
lascia le mani libere
освободи свои руки,
lascia le mani libere
освободи свои руки,
lascia le mani libere
освободи свои руки,
esplodimi al centro del cuore
взорвись в моем сердце.





Writer(s): LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI, DAVIDE SIMONETTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.