Nek - Imperfetta così - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nek - Imperfetta così




Imperfetta così
Imperfectly So
E lo so
And I know
Come stai
How you are
Quando torni la sera
When you come home in the evening
Dei biscotti per cena
With cookies for dinner
E lo so
And I know
Come mai
How come
Parli sempre da sola
You always talk to yourself
Ma non sai dirti scusa
But you can't bring yourself to apologize
Piangi, ti asciughi
You cry, you wipe yourself away
Ti osservi, ti sgridi
You watch yourself, you scold yourself
Vorresti ma non sai perché
You would like to but you don't know why
Sembrano tutti più magri o felici
Everybody else seems to be thinner or happier
Almeno un bel po′ più di te
At least a lot happier than you
Tu sapessi amarti come il mare ama una conchiglia
If only you knew how to love yourself as much as the sea loves a seashell
Sapessi quanto sei una meraviglia
If only you knew how wonderful you are
Perfetta perfetta perfetta, imperfetta così
Perfect, perfect, perfect, perfectly imperfect
Perfetta perfetta perfetta, imperfetta per chi
Perfect, perfect, perfect, imperfect to whom
Con le tue mani fredde sulla porta
With your cold hands on the doorknob
E gli occhi spaventati di chi aspetta
And the frightened eyes of someone who waits
Perfetta perfetta perfetta, imperfetta così
Perfect, perfect, perfect, perfectly imperfect
E lo so
And I know
Che non sai
That you don't know
Dove hai messo la borsa
Where you put your purse
Dare quella risposta
Or how to answer that question
Corri e ti perdi
You run and you lose
Ti svegli, ma è tardi
You wake up, but it's late
Ripeti "va bene così"
You repeat "it's ok"
Sembri contenta alle feste degli altri
You seem happy at other people's parties
Ma tu non vuoi essere
But you don't want to be there
E non impari mai che la sfortuna è una lezione
And you never learn that bad luck is a lesson
Che ti ha salvato essere l'errore
That being a mistake has saved you
Perfetta perfetta perfetta, imperfetta così
Perfect, perfect, perfect, perfectly imperfect
Perfetta perfetta perfetta, imperfetta per chi
Perfect, perfect, perfect, imperfect to whom
Con le tue mani fredde sulla porta
With your cold hands on the doorknob
E gli occhi spaventati di chi aspetta
And the frightened eyes of someone who waits
Perfetta perfetta perfetta, imperfetta così
Perfect, perfect, perfect, perfectly imperfect
Come la torta un po′ bruciata di tua madre
Like the slightly burnt cake your mother made
Come l'oro che ripara certe crepe
Like the gold that repairs certain cracks
Come il rossetto che hai sprecato sul bicchiere
Like the lipstick you wasted on the glass
Come te, come te che sopravvivi all'amore
Like you, like you who survived love
Perfetta perfetta perfetta, imperfetta così
Perfect, perfect, perfect, perfectly imperfect
Perfetta perfetta perfetta, imperfetta per chi
Perfect, perfect, perfect, imperfect to whom
Con le tue mani fredde sulla porta
With your cold hands on the doorknob
E gli occhi spalancati di chi cerca
And the wide-open eyes of someone who seeks
Perfetta perfetta perfetta, imperfetta così
Perfect, perfect, perfect, perfectly imperfect
Imperfetta così
Perfectly imperfect





Writer(s): Andrea Bonomo, Gianluigi Fazio, Filippo Neviani, Luca Paolo Chiaravalli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.