Nek - La cosas què defenderé - traduction des paroles en anglais

La cosas què defenderé - Nektraduction en anglais




La cosas què defenderé
The Things I Will Defend
Hoy me quedo fuera
Today I stay outside
fuera de tantas confusiones
outside of so many confusions
donde pierde el nombre la verdad
where truth loses its name
siento como suena
I feel how it sounds
esta armonia al tocar mis cuerdas
this harmony when touching my strings
y la sensaciones que me dan
and the sensations it gives me
todo va en directa
everything goes direct
pero no siempre en linea recta
but not always in a straight line
lo que nos espera, que será
what awaits us, what will it be
valoro la importancia
I value the importance
que significa tu presencia
that your presence signifies
y el fuego de la ausencia
and the fire of absence
que me provoca ahora 'nunca cambiarás'
that now provokes me 'you will never change'
tengo por aqui
I have here
muy dentro de mi
deep within me
agitandose
agitating
las cosas que defendere
the things I will defend
todas por aqui
all of them here
la primera de todas tu
the first of all, you
ya no hay mas porque
there is no more because
bajo el signo tuyo vivire
under your sign I will live
Asi me voy notando
Thus I am noticing
Que estoy de nuevo preparado
That I am once again prepared
Para afrontar el mundo junto a ti
To face the world by your side
Porque los dias van pasando
Because the days are passing
Y el miedo es cosa del pasado
And fear is a thing of the past
Porque mis emociones
Because my emotions
Continuaran hasta el final diciendo así
Will continue until the end saying this way
tengo por aqui
I have here
muy dentro de mi
deep within me
rebelandose
rebelling
las cosas que defendere
the things I will defend
todas por aqui
all of them here
la primera de todas tu
the first of all, you
ya no hay mas porque
there is no more because
bajo el signo tuyo vivire
under your sign I will live
y reencuentro en tu mirada
and I find again in your gaze
esa respuesta que buscaba para mi
that answer I was looking for myself
tengo por aqui
I have here
muy dentro de mi
deep within me
rebelandose
rebelling
las cosas que defendere
the things I will defend
todas por aqui
all of them here
la primera de todas tu
the first of all, you
ya no hay más, porque
there is no more, because
bajo el signo tuyo viviré.
under your sign I will live.
las cosas que defenderé
the things I will defend





Writer(s): FILIPPO NEVIANI, ALFREDO RAPETTI, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.