Nek - La cosas què defenderé - traduction des paroles en russe

La cosas què defenderé - Nektraduction en russe




La cosas què defenderé
Вещи, которые я буду защищать
Hoy me quedo fuera
Сегодня я остаюсь снаружи,
fuera de tantas confusiones
В стороне от всей этой суматохи,
donde pierde el nombre la verdad
Где истина теряет свое имя.
siento como suena
Я чувствую, как звучит
esta armonia al tocar mis cuerdas
Эта гармония, касаясь моих струн,
y la sensaciones que me dan
И ощущения, которые она мне дарит.
todo va en directa
Всё идёт своим чередом,
pero no siempre en linea recta
Но не всегда по прямой.
lo que nos espera, que será
Что нас ждёт, что будет?
valoro la importancia
Я ценю важность
que significa tu presencia
Твоего присутствия,
y el fuego de la ausencia
И огонь отсутствия,
que me provoca ahora 'nunca cambiarás'
Который сейчас заставляет меня думать: "Ты никогда не изменишься".
tengo por aqui
У меня здесь,
muy dentro de mi
Глубоко внутри,
agitandose
Волнуются,
las cosas que defendere
Вещи, которые я буду защищать.
todas por aqui
Все они здесь,
la primera de todas tu
И главная из них - ты.
ya no hay mas porque
Больше ничего нет, потому что
bajo el signo tuyo vivire
Под твоим знаком я буду жить.
Asi me voy notando
Так я замечаю,
Que estoy de nuevo preparado
Что снова готов
Para afrontar el mundo junto a ti
Противостоять миру рядом с тобой.
Porque los dias van pasando
Потому что дни проходят,
Y el miedo es cosa del pasado
И страх остался в прошлом,
Porque mis emociones
Потому что мои чувства
Continuaran hasta el final diciendo así
Будут продолжаться до конца, говоря так:
tengo por aqui
У меня здесь,
muy dentro de mi
Глубоко внутри,
rebelandose
Бунтуют,
las cosas que defendere
Вещи, которые я буду защищать.
todas por aqui
Все они здесь,
la primera de todas tu
И главная из них - ты.
ya no hay mas porque
Больше ничего нет, потому что
bajo el signo tuyo vivire
Под твоим знаком я буду жить.
y reencuentro en tu mirada
И я нахожу в твоем взгляде
esa respuesta que buscaba para mi
Тот ответ, который искал для себя.
tengo por aqui
У меня здесь,
muy dentro de mi
Глубоко внутри,
rebelandose
Бунтуют,
las cosas que defendere
Вещи, которые я буду защищать.
todas por aqui
Все они здесь,
la primera de todas tu
И главная из них - ты.
ya no hay más, porque
Больше ничего нет, потому что
bajo el signo tuyo viviré.
Под твоим знаком я буду жить.
las cosas que defenderé
Вещи, которые я буду защищать.





Writer(s): FILIPPO NEVIANI, ALFREDO RAPETTI, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.