Paroles et traduction Nek - La storia del mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La storia del mondo
The History of the World
Abbiamo
visto
bandiere
We
have
seen
flags
Aquiloni
e
astronavi
Kites
and
spaceships
Abbiamo
visto
le
foto
in
bianco
e
nero
We
have
seen
black
and
white
photos
L'Italia
che
vince
i
mondiali
Italy
winning
the
World
Cup
Abbiamo
visto
le
piazze
We
have
seen
the
squares
E
noi
bambini
invecchiare
And
us
children
growing
old
Abbiamo
visto
le
stelle
da
un
marciapiede
We
have
seen
the
stars
from
a
sidewalk
Cadere
e
non
farci
del
male
Falling
and
not
hurting
ourselves
E
ne
abbiamo
viste
di
occasioni
And
we
have
seen
many
opportunities
Di
orizzonti
sopra
i
muri
Of
horizons
over
the
walls
Prima
di
dormire
Before
going
to
sleep
Dimmi
come
stai
Tell
me
how
you
are
Nei
tuoi
occhi
libri
da
sfogliare
In
your
eyes
books
to
browse
E
l'arte
di
volersi
bene
And
the
art
of
wanting
oneself
well
Che
non
hai
imparato
mai
That
you
have
never
learned
Musicisti
e
ladri
d'amore
Musicians
and
love
thieves
Prigionieri,
studenti
e
signore
Prisoners,
students
and
ladies
È
tutto
per
noi
It's
all
for
us
È
tutto
per
noi
It's
all
for
us
Bravi
figli
di
pessimi
padri
Good
sons
of
bad
fathers
Benedetti
nei
giorni
sbagliati
Blessed
on
the
wrong
days
È
tutto
per
noi
It's
all
for
us
Guardandoci
a
fondo
Looking
at
each
other
closely
Siamo
la
storia
del
mondo
We
are
the
history
of
the
world
Siamo
la
storia
del
mondo
We
are
the
history
of
the
world
Abbiamo
visto
la
neve
We
have
seen
snow
Le
campane
impazzire
Bells
going
crazy
Abbiamo
odiato
settembre,
il
telegiornale
We
have
hated
September,
the
news
E
avere
purtroppo
ragione
And
unfortunately
being
right
E
ne
abbiamo
viste
di
stazioni
And
we
have
seen
many
stations
Di
valigie
senza
nomi
Of
suitcases
without
names
E
di
case
dove
non
ritornerai
And
of
houses
where
you
will
not
return
Lunghe
estati
calde
di
cicale
Long
hot
summers
of
cicadas
E
di
sere
da
godere
And
of
evenings
to
enjoy
Che
non
finiresti
mai
That
you
would
never
end
Musicisti
e
ladri
d'amore
Musicians
and
love
thieves
Prigionieri,
studenti
e
signore
Prisoners,
students
and
ladies
È
tutto
per
noi
It's
all
for
us
È
tutto
per
noi
It's
all
for
us
Bravi
figli
di
pessimi
padri
Good
sons
of
bad
fathers
Benedetti
nei
giorni
sbagliati
Blessed
on
the
wrong
days
È
tutto
per
noi
It's
all
for
us
Guardandoci
a
fondo
Looking
at
each
other
closely
Siamo
la
storia
del
mondo
We
are
the
history
of
the
world
Siamo
la
storia
del
mondo
We
are
the
history
of
the
world
E
abbiamo
visto
tante
cose
And
we
have
seen
so
many
things
Riesci
a
ricordarle?
Can
you
remember
them?
Delle
nostre
facce
qualche
cosa
resterà
Something
of
our
faces
will
remain
E
c'è
poesia
dentro
un
errore
And
there
is
poetry
in
a
mistake
La
bellezza
di
provare
The
beauty
of
trying
Pacifisti
e
grandi
impostori
Pacifists
and
great
impostors
Invitati
che
restano
fuori
Guests
who
stay
outside
È
tutto
per
noi
It's
all
for
us
È
tutto
per
noi
It's
all
for
us
E
ragazze
cresciute
veloci
And
girls
who
grew
up
fast
E
chiunque
non
conterà
mai
fino
a
dieci
And
anyone
who
will
never
count
to
ten
È
tutto
per
noi
It's
all
for
us
Guardandoci
attorno
Looking
around
Siamo
la
storia
del
mondo
We
are
the
history
of
the
world
Siamo
la
storia
del
mondo
We
are
the
history
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIULIA ANANIA, ANDREA BONOMO, DAVIDE SIMONETTA, FILIPPO NEVIANI, LUCA PAOLO CHIARAVALLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.