Nek - La storia del mondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nek - La storia del mondo




La storia del mondo
История мира
Abbiamo visto bandiere
Мы видели флаги,
Aquiloni e astronavi
Воздушных змеев и космические корабли.
Abbiamo visto le foto in bianco e nero
Мы видели черно-белые фотографии,
L'Italia che vince i mondiali
Италию, побеждающую на чемпионате мира.
Abbiamo visto le piazze
Мы видели площади
E noi bambini invecchiare
И нас, детей, стареющих.
Abbiamo visto le stelle da un marciapiede
Мы видели, как звезды падают на тротуар,
Cadere e non farci del male
И не получали травм.
E ne abbiamo viste di occasioni
И мы видели множество возможностей,
Di orizzonti sopra i muri
Горизонтов над стенами.
Prima di dormire
Перед сном
Dimmi come stai
Скажи мне, как ты.
Nei tuoi occhi libri da sfogliare
В твоих глазах книги, которые можно листать,
E l'arte di volersi bene
И искусство любить,
Che non hai imparato mai
Которому ты так и не научилась.
Musicisti e ladri d'amore
Музыканты и воры любви,
Prigionieri, studenti e signore
Пленники, студенты и дамы
È tutto per noi
Всё это для нас.
È tutto per noi
Всё это для нас.
Bravi figli di pessimi padri
Хорошие сыновья плохих отцов,
Benedetti nei giorni sbagliati
Благословлённые в неправильные дни.
È tutto per noi
Всё это для нас.
Guardandoci a fondo
Заглядывая вглубь себя,
Siamo la storia del mondo
Мы история мира.
Siamo la storia del mondo
Мы история мира.
Abbiamo visto la neve
Мы видели снег,
Le campane impazzire
Сходящие с ума колокола.
Abbiamo odiato settembre, il telegiornale
Мы ненавидели сентябрь, новости
E avere purtroppo ragione
И то, что, к сожалению, были правы.
E ne abbiamo viste di stazioni
И мы видели множество вокзалов,
Di valigie senza nomi
Чемоданов без имён
E di case dove non ritornerai
И домов, куда ты больше не вернёшься.
Lunghe estati calde di cicale
Долгие жаркие лета с цикадами
E di sere da godere
И вечера, которыми нужно наслаждаться,
Che non finiresti mai
Которые никогда не закончатся.
Musicisti e ladri d'amore
Музыканты и воры любви,
Prigionieri, studenti e signore
Пленники, студенты и дамы
È tutto per noi
Всё это для нас.
È tutto per noi
Всё это для нас.
Bravi figli di pessimi padri
Хорошие сыновья плохих отцов,
Benedetti nei giorni sbagliati
Благословлённые в неправильные дни.
È tutto per noi
Всё это для нас.
Guardandoci a fondo
Заглядывая вглубь себя,
Siamo la storia del mondo
Мы история мира.
Siamo la storia del mondo
Мы история мира.
E abbiamo visto tante cose
И мы видели так много всего,
Riesci a ricordarle?
Ты можешь это вспомнить?
Delle nostre facce qualche cosa resterà
Что-то от наших лиц останется,
E c'è poesia dentro un errore
И в ошибке есть поэзия,
La bellezza di provare
Красота попытки.
Pacifisti e grandi impostori
Пацифисты и великие обманщики,
Invitati che restano fuori
Гости, которые остаются за дверью
È tutto per noi
Всё это для нас.
È tutto per noi
Всё это для нас.
E ragazze cresciute veloci
И девушки, быстро повзрослевшие,
E chiunque non conterà mai fino a dieci
И все, кто никогда не досчитает до десяти
È tutto per noi
Всё это для нас.
Guardandoci attorno
Оглядываясь вокруг,
Siamo la storia del mondo
Мы история мира.
Siamo la storia del mondo
Мы история мира.





Writer(s): GIULIA ANANIA, ANDREA BONOMO, DAVIDE SIMONETTA, FILIPPO NEVIANI, LUCA PAOLO CHIARAVALLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.