Nek - Laura non c'è (remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nek - Laura non c'è (remix)




Laura non c'è (remix)
Laura's Not Here (remix)
Laura non c'è, è andata via
Laura's not here, she's gone away
Laura non è più cosa mia
Laura is no longer mine
E te che sei qua e mi chiedi perchè
And you, who are here asking me why
L'amo se niente più mi
I love her even if she gives me nothing anymore
Mi manca da spezzare il fiato
I miss her so much it takes my breath away
Fa male e non lo sa
It hurts, and she doesn't know
Che non mi è mai passata
That I've never gotten over her
Laura non c'è, capisco che
Laura's not here, I understand that
È stupido cercarla in te
It's stupid to look for her in you
Io sto da schifo credi e non lo vorrei
I feel terrible, believe me, and I wouldn't want to
Stare con te e pensare a lei
Be with you and think about her
Stasera voglio stare acceso
Tonight I want to stay awake
Andiamocene di
Let's get out of here
A forza di pensare ho fuso
From thinking so much, I've burnt out
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi però
If you want, we can love each other now, but
Non è lo stesso tra di noi
It's not the same between us
Da solo non mi basto stai con me
Being alone isn't enough, stay with me
Solo è strano che al suo posto
It's just strange that in her place
Ci sei te, ci sei te
It's you, it's you
Laura dov'è, mi manca sai
Laura, where is she, I miss her, you know
Magari c'è un altro accanto a lei
Maybe there's someone else beside her
Giuro non ci ho pensato mai
I swear I never thought
Che succedesse proprio a noi
That this would happen to us
Lei si muove dentro un altro abbraccio
She moves in another embrace
Su di un corpo che non è piu' il mio
On a body that's no longer mine
Ed io così non c'è la faccio
And I can't take it like this
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi però
If you want, we can love each other now, but
Non è lo stesso tra di noi
It's not the same between us
Da solo non mi basto stai con me
Being alone isn't enough, stay with me
Solo è strano che al suo posto
It's just strange that in her place
Ci sei te, ci sei te
It's you, it's you
Forse è difficile così ma non so che cosa fare
Maybe it's difficult like this, but I don't know what to do
Credo che sia logico, per quanto io
I think it's logical, as much as I
Provi a scappare lei c'è
Try to escape, she's there
Non vorrei che tu fossi un'emergenza
I wouldn't want you to be a rebound
Tra bene ed amore c'è
Between good and love, there's
Solo Laura e la mia coscienza
Only Laura and my conscience
Se vuoi ci amiamo adesso oh no
If you want, we can love each other now, oh no
Però non è lo stesso ora so
But it's not the same, now I know
C'è ancora il suo riflesso tra me e te
Her reflection is still between me and you
Mi dispiace ma non posso Laura c'è
I'm sorry, but I can't, Laura is there
Se vuoi ci amiamo adesso oh no
If you want, we can love each other now, oh no
Mi casca il mondo addosso ora so
My world is crashing down, now I know
C'è ancora il suo riflesso tra me e te
Her reflection is still between me and you
Mi dispiace ma non posso Laura c'è
I'm sorry, but I can't, Laura is there
Laura c'è
Laura is there





Writer(s): Massimo Varini, Antonio de Santis, Filippo Neviani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.