Nek - Meglio Esserci - traduction des paroles en russe

Meglio Esserci - Nektraduction en russe




Meglio Esserci
Лучше быть рядом
Capisci che se adesso molli
Ты понимаешь, что если сейчас сдашься,
Non c′è ritorno e hai perso già
Пути назад нет, и ты уже проиграла.
Lo vedi che non ti controlli
Ты видишь, что не контролируешь себя,
E vuoi la mia complicità
И хочешь моей поддержки.
Mi dici che hai quasi smesso
Ты говоришь, что почти бросила,
Che sarà l'ultima volta per te
Что это будет последний раз для тебя.
Di dimostrarti l′amicizia adesso
Чтобы доказать свою дружбу сейчас,
Io non ci casco dico solo che
Я не куплюсь на это, скажу лишь, что
Meglio esserci sai
Лучше быть рядом, знаешь,
Anche avere dei guai
Даже если есть проблемы,
Ma giocarsi la pelle mai
Но ставить жизнь на карту - никогда.
Capisco che ti senti a terra
Я понимаю, что ты чувствуешь себя разбитой,
Ma questa qua è la tua guerra
Но это твоя война.
Non cercare un pretesto, io resto
Не ищи предлога, я останусь,
Ma tu non ti fai
Но ты не меняешься.
Mi dici che sembro tuo padre
Ты говоришь, что я похож на твоего отца,
E sei aggressivo anche con me
И агрессивна даже со мной.
Sei sempre stato uno che non cede
Ты всегда была той, кто не сдаётся,
Però sei vivo se la rabbia ancora c'è
Но ты жива, пока в тебе ещё есть злость.
Ti puoi sfogare se ti fa star meglio
Ты можешь выплеснуть её, если тебе станет легче,
Tu quello che non ho visto perder mai
Ты та, кого я никогда не видел проигрывающей.
In ogni caso io rimango sveglio
В любом случае, я не сплю,
Ma non far quello che tu vuoi
Но не делай того, что хочешь.
Meglio esserci sai
Лучше быть рядом, знаешь,
Anche avere dei guai
Даже если есть проблемы,
Ma giocarsi la pelle mai
Но ставить жизнь на карту - никогда.
Capisco che ti senti a terra
Я понимаю, что ты чувствуешь себя разбитой,
Ma questa qua è la tua guerra
Но это твоя война.
Non cercare un pretesto, io resto
Не ищи предлога, я останусь,
Ma tu non ti fai
Но ты не меняешься.
Non mi dire che perdo tempo
Не говори мне, что я трачу время,
Ti dico soltanto che non puoi sbleffare con me
Я просто говорю, что ты не можешь блефовать со мной.
Se vuoi picchiarmi io mi difendo
Если хочешь ударить меня, я буду защищаться.
Non voglio star qui e vederti così
Я не хочу стоять здесь и видеть тебя такой.
Meglio esserci sai
Лучше быть рядом, знаешь,
Anche avere dei guai
Даже если есть проблемы,
Ma giocarsi la pelle mai
Но ставить жизнь на карту - никогда.
Se ogni uomo ha la sua guerra
Если у каждого человека своя война,
Per ogni uomo c'è una spalla
То для каждого человека есть своё плечо.
Non cercare un pretesto, io resto
Не ищи предлога, я останусь,
Ma tu non ti fai
Но ты не меняешься.
Io resto, ma tu non ti fai
Я останусь, но ты не меняешься.





Writer(s): FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS, MANUELA BOTTONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.