Nek - Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nek - Mía




Mía
Моя
Ricorda il tuo sorriso quando esci
Запомни свою улыбку, когда выходишь,
Che abito più bello non avrai
Красивее наряда не найти.
Ricorda di coprirti bene il collo
Запомни, шею нужно прикрыть,
Che quello è il posto dove morirei
Ведь это место, где я мог бы умереть.
E ricorda di lasciarmi
И запомни, оставь мне
Baci e trucco quando vai
Поцелуи и след помады, когда уйдешь.
Ma quando porte le tue gambe altrove
Но когда ты несёшь свои ноги в другое место,
Ricorda prima di ogni cosa che... sei
Запомни прежде всего, что... ты
Mia, mia
Моя, моя,
E davanti a ogni dubbio tu sei lo stesso
И перед каждым сомнением ты всё равно
Mia, mia
Моя, моя,
Per diritto d'amore lo dico adesso
По праву любви я говорю сейчас,
Tu resti l'importante
Ты остаёшься самой важной,
Così naturalmente
Так естественно,
Mia, mia
Моя, моя,
Per diritto d'amore comunque sia
По праву любви, как бы то ни было.
Ricorda che di te mi riempo gli occhi
Запомни, что я любуюсь тобой,
E che la tua bellezza è crudeltà
И что твоя красота это жестокость.
Ti muovi come un angelo sui tacchi
Ты двигаешься, как ангел на каблуках,
Che tu l'amore sai come si fa
Ты знаешь, что такое любовь.
E concedi un ballo al mondo
И подари миру танец,
Tanto lui non ti avrà mai
Ведь он тебя никогда не получит.
Si spengono le luce di ogni palco
Гаснут огни каждой сцены,
E in quel momento ti ricordo che... sei
И в этот момент я напоминаю тебе, что... ты
Mia, mia
Моя, моя,
E davanti a ogni dubbio tu sei lo stesso
И перед каждым сомнением ты всё равно
Mia, mia
Моя, моя,
Per diritto d'amore lo dico adesso
По праву любви я говорю сейчас,
Tu resti l'importante
Ты остаёшься самой важной,
O più semplicemente
Или проще говоря,
Mia, mia
Моя, моя,
Per diritto d'amore o qualunque cosa sia
По праву любви или как бы это ни называлось.
Ricorda che sei mia
Запомни, что ты моя,
Quando cammini
Когда идёшь,
E quando tremi
И когда дрожишь,
O mentre mordi una mela e ti avvicini
Или когда кусаешь яблоко и приближаешься,
Quando ti vesti
Когда одеваешься,
Quando vorresti
Когда желаешь,
Quando ti trovi tra i pensieri più nascosti
Когда находишься среди самых сокровенных мыслей,
Quando ti specchi davanti alle vetrine
Когда смотришься в витрины,
E quando canti distratta una canzone
И когда рассеянно напеваешь песню.
Amarti è forse una bella prigionia
Любить тебя это, пожалуй, прекрасный плен,
Da molto prima che l'amore lo sapesse eri già mia
Задолго до того, как любовь узнала об этом, ты уже была моей.
Mia, mia
Моя, моя,
E davanti a ogni dubbio tu sei lo stesso
И перед каждым сомнением ты всё равно
Mia, mia
Моя, моя,
Per diritto d'amore lo dico adesso
По праву любви я говорю сейчас,
Tu resti l'importante
Ты остаёшься самой важной,
O più semplicemente
Или проще говоря,
Mia, mia
Моя, моя,
Per diritto d'amore o comunque sia
По праву любви или как бы то ни было.
Mia
Моя.





Writer(s): LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.