Nek - Nada como vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nek - Nada como vivir




Un corazón a mil
Одно сердце в тысячу
Por la autopista el riesgo Juega a dar
По шоссе риск играет, чтобы дать
La libertad
Свобода
La soledad
Одиночество
No es fácil de engañar
Это не легко обмануть
La noche nos dejo
Ночь покидает нас.
Horas desiertas
Пустынные часы
Y hay quien compra amor
И есть те, кто покупает любовь,
En el mercado de ocasión
На рынке по случаю
Y busca un as el perdedor
И ищи туза проигравшего.
Y otros empapan sus derrotas en alcohol
А другие пропитывают свои поражения алкоголем.
La vida sigue el paso que le marques
Жизнь идет по твоему шагу.
Abre las puertas, te invita a pasar
Он открывает двери, приглашает Вас пройти
A veces viste de gris
Иногда он носит серый
A veces azul añil
Иногда индиго синий
eres quien marca los pasos
Ты тот, кто отмечает шаги
Nada como vivir entre los brazos
Ничто не сравнится с жизнью в объятиях.
De un sueño que te acuna el corazón
От мечты, которая колышет твое сердце.
Los ojos del porvenir
Глаза будущего
Son como un cielo de Abril
Они как апрельское небо.
No quiero verlos pasar de largo por mi callejón
Я не хочу видеть, как они проходят мимо моего переулка.
Hay quien guarda el amor
Есть те, кто хранит любовь
Con siete llaves
С семью ключами
Otro que por no perder
Другой, чем за то, что не проиграл.
Se olvidó de aprender
Забыл узнать
Yo quiero crecer
Я хочу расти.
En cada beso
В каждом поцелуе
Y sentir que el mundo tiembla a mis pies
И чувствовать, что мир дрожит у моих ног,
Uuuhh! La vida sigue el paso que le marques
Ууухх! Жизнь идет по твоему шагу.
Abre las puertas, te invita a pasar
Он открывает двери, приглашает Вас пройти
A veces viste de gris
Иногда он носит серый
A veces azul añil
Иногда индиго синий
eres quien marca los pasos, los pasos
Ты тот, кто отмечает шаги, шаги,
Nada como sentir que soy el dueño
Ничего похожего на чувство, что я владелец.
De todos los segundos del reloj
Из всех секунд часов
Que no llene mi recuerdo
Чтобы не заполнить мою память.
Lo que no pasó
Что не случилось
Bajo un cielo que
Под небом, которое
Me cubrió de hiel
Он покрыл меня льдом.
Fuiste viento del sur
Ты был южным ветром,
Abrigándome
Согревая меня.
Y es que Junto a ti
И это то, что рядом с тобой
Aprendí a vivir
Я научился жить.
Tanto que estrenar
Так много нового
Labios que probar
Губы, чтобы попробовать
El principio de un sueño que alcanzar
Начало мечты, которую вы достигнете
Sin dejar
Не оставляя
Que el mar
Что море
Se ahogue en el fondo de un bar
Утонуть на дне бара
En el fondo de un bar
На дне бара
Mmhm yeah! La vida sigue el paso que le marques
Ммм да! Жизнь идет по твоему шагу.
Abre las puertas
Открой двери.
Te invita a pasar
Он приглашает Вас пройти
A veces viste de gris
Иногда он носит серый
A veces viste añil
Иногда вы носите индиго
eres quien marca los pasos, los pasos
Ты тот, кто отмечает шаги, шаги,
Nada como sentir que soy el dueño
Ничего похожего на чувство, что я владелец.
De todos los segundos del reloj
Из всех секунд часов
Hazme un hueco entre tus sueños
Сделай мне промежуток между твоими мечтами.
Abre el mundo
Откройте мир
Y volemos
И полетим.
Siempre juntos
Всегда вместе





Writer(s): A. DE SANCTIS, NURIA DIAZ, NEK M. VANNI, RAQUEL DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.