Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada como vivir
Ни с чем не сравнится жизнь
Un
corazón
a
mil
Сердце
бьется
как
бешеное,
Por
la
autopista
el
riesgo
Juega
a
dar
По
трассе
риск
играет,
даруя
No
es
fácil
de
engañar
Нелегко
обмануть.
La
noche
nos
dejo
Ночь
оставила
нам
Horas
desiertas
Пустые
часы,
Y
hay
quien
compra
amor
И
есть
те,
кто
покупает
любовь
En
el
mercado
de
ocasión
На
рынке
подержанных
вещей,
Y
busca
un
as
el
perdedor
И
неудачник
ищет
туз,
Y
otros
empapan
sus
derrotas
en
alcohol
А
другие
топят
свои
поражения
в
алкоголе.
La
vida
sigue
el
paso
que
le
marques
Жизнь
идет
темпом,
который
ты
задаешь,
Abre
las
puertas,
te
invita
a
pasar
Открывает
двери,
приглашает
войти.
A
veces
viste
de
gris
Иногда
она
одета
в
серое,
A
veces
azul
añil
Иногда
в
темно-синее,
Tú
eres
quien
marca
los
pasos
Ты
тот,
кто
задает
ритм,
Nada
como
vivir
entre
los
brazos
Ни
с
чем
не
сравнится
жить
в
объятиях
De
un
sueño
que
te
acuna
el
corazón
Мечты,
которая
убаюкивает
твое
сердце.
Los
ojos
del
porvenir
Глаза
будущего
Son
como
un
cielo
de
Abril
Словно
апрельское
небо,
No
quiero
verlos
pasar
de
largo
por
mi
callejón
Я
не
хочу,
чтобы
они
прошли
мимо
по
моей
улице.
Hay
quien
guarda
el
amor
Есть
те,
кто
хранит
любовь
Con
siete
llaves
Под
семью
замками,
Otro
que
por
no
perder
Другие
же,
чтобы
не
потерять,
Se
olvidó
de
aprender
Забыли
учиться.
Yo
quiero
crecer
Я
хочу
расти
En
cada
beso
С
каждым
поцелуем
Y
sentir
que
el
mundo
tiembla
a
mis
pies
И
чувствовать,
как
мир
дрожит
у
моих
ног.
Uuuhh!
La
vida
sigue
el
paso
que
le
marques
Ууух!
Жизнь
идет
темпом,
который
ты
задаешь,
Abre
las
puertas,
te
invita
a
pasar
Открывает
двери,
приглашает
войти.
A
veces
viste
de
gris
Иногда
она
одета
в
серое,
A
veces
azul
añil
Иногда
в
темно-синее,
Tú
eres
quien
marca
los
pasos,
los
pasos
Ты
тот,
кто
задает
ритм,
ритм.
Nada
como
sentir
que
soy
el
dueño
Ни
с
чем
не
сравнится
чувство,
что
я
хозяин
De
todos
los
segundos
del
reloj
Каждой
секунды
на
часах,
Que
no
llene
mi
recuerdo
Чтобы
мои
воспоминания
не
заполнялись
Lo
que
no
pasó
Тем,
что
не
случилось
Bajo
un
cielo
que
Под
небом,
Me
cubrió
de
hiel
Которое
покрыло
меня
льдом.
Fuiste
viento
del
sur
Ты
была
южным
ветром,
Abrigándome
Согревающим
меня,
Y
es
que
Junto
a
ti
И
рядом
с
тобой
Aprendí
a
vivir
Я
научился
жить.
Tanto
que
estrenar
Столько
нового,
Labios
que
probar
Губы,
которые
нужно
попробовать,
El
principio
de
un
sueño
que
alcanzar
Начало
мечты,
которую
нужно
достичь,
Se
ahogue
en
el
fondo
de
un
bar
Утонуть
на
дне
бара,
En
el
fondo
de
un
bar
На
дне
бара.
Mmhm
yeah!
La
vida
sigue
el
paso
que
le
marques
Ммм,
да!
Жизнь
идет
темпом,
который
ты
задаешь,
Abre
las
puertas
Открывает
двери,
Te
invita
a
pasar
Приглашает
войти.
A
veces
viste
de
gris
Иногда
она
одета
в
серое,
A
veces
viste
añil
Иногда
в
темно-синее,
Tú
eres
quien
marca
los
pasos,
los
pasos
Ты
та,
кто
задает
ритм,
ритм.
Nada
como
sentir
que
soy
el
dueño
Ни
с
чем
не
сравнится
чувство,
что
я
хозяин
De
todos
los
segundos
del
reloj
Каждой
секунды
на
часах.
Hazme
un
hueco
entre
tus
sueños
Найди
мне
место
в
своих
мечтах,
Abre
el
mundo
Открой
мир,
Y
volemos
И
давай
полетим,
Siempre
juntos
Всегда
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. DE SANCTIS, NURIA DIAZ, NEK M. VANNI, RAQUEL DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.