Paroles et traduction en russe Nek - Para Ti Sería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Ti Sería
Для тебя я был бы
Yo
no
te
pido
nada
Я
ничего
у
тебя
не
прошу,
Con
tu
saludo
indiferente,
me
basta
Мне
достаточно
твоего
равнодушного
приветствия.
Tú
ya
no
me
haces
daño
Ты
мне
больше
не
причиняешь
боли,
Tus
cosas
no
me
duelen
Твои
поступки
меня
не
ранят.
No
vales
más
que
aquella
luna,
oscura
Ты
не
стоишь
больше,
чем
та,
темная
луна.
Recuerda
que,
decías
que...
Помнишь,
ты
говорила,
что...
Para
ti
sería
Для
тебя
я
был
бы
Tu
latido
intenso
y
grande
Твоим
сильным
и
громким
сердцебиением,
Quédate
otro
día
Останься
еще
на
день,
No
sigamos
tan
distantes
Давай
не
будем
так
далеки
друг
от
друга.
Entre
cada
espera
entre
tú
y
yo
Между
каждым
ожиданием,
между
тобой
и
мной.
Yo
no
confundí
jamás
Я
никогда
не
путал
Otros
brazos
nuevos
con
los
tuyos
Другие,
новые
объятия
с
твоими.
Bromeas
y
te
ríes
Ты
шутишь
и
смеешься,
Te
sientas
y
me
excluyes,
siento,
encima
Садишься
и
исключаешь
меня,
я
чувствую
это
сверх
всего.
Sonrisas
que
conozco
Улыбки,
которые
я
знаю,
Sonrisas
que
acarician
Улыбки,
которые
ласкают,
Cuando
éramos
tierra
y
estrellas
Когда
мы
были
землей
и
звездами.
Ahora,
si
quieres
tú,
me
quieres
tú
Теперь,
если
ты
хочешь,
если
ты
меня
хочешь,
Para
ti
sería
Для
тебя
я
был
бы
Tu
latido
intenso
y
grande
Твоим
сильным
и
громким
сердцебиением,
Quédate
otro
día
Останься
еще
на
день,
No
sigamos
tan
distantes
Давай
не
будем
так
далеки
друг
от
друга.
Entre
cada
espera
entre
tú
y
yo
Между
каждым
ожиданием,
между
тобой
и
мной.
Yo
no
confundí
jamás
Я
никогда
не
путал
Tus
pensamientos
rozándome
Твои
мысли,
касающиеся
меня.
Voy
a
tu
encuentro,
es
lo
más
importante
Я
иду
тебе
навстречу,
это
самое
важное.
Mmm...
Si
quieres
tú
Ммм...
Если
ты
хочешь.
Para
ti
sería
Для
тебя
я
был
бы
Tu
latido
intenso
y
grande
Твоим
сильным
и
громким
сердцебиением,
Quédate
otro
día
Останься
еще
на
день,
Ya
no
estamos
tan
distantes
Мы
уже
не
так
далеки
друг
от
друга,
Que
lo
que
hubo
entre
nosotros
dos
То,
что
было
между
нами,
No
lo
confundí
jamás
Я
никогда
не
путал.
Tus
pensamientos
rozándome
Твои
мысли,
касающиеся
меня.
Hasta
el
pasado
se
rinde
al
presente
Даже
прошлое
сдается
настоящему.
Mmm...
Oooh...
Ммм...
Ооох...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS, IGNACIO DIAZ BALLESTEROS, DANIELE RONDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.