Paroles et traduction Nek - Perdonare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difficile
volersi
bene
Difficult
to
want
oneself
Non
metterci
mai
le
catene
Never
put
chains
on
it
La
somma
di
tutti
gli
errori
The
sum
of
all
mistakes
Ci
ha
reso
comunque
migliori
Made
us
better
anyway
In
mezzo
al
casino
del
mondo
Amidst
the
chaos
of
the
world
Negli
occhi
hai
il
senso
profondo
di
questa
vita
In
your
eyes
is
the
deep
meaning
of
this
life
Difficile
per
ogni
uomo
Difficult
for
every
man
Non
restare
sempre
bambino
Don't
always
stay
a
child
Mi
accetti
per
quello
che
sono
Accept
me
for
who
I
am
Mi
senti
per
quello
che
suono
Feel
me
for
what
I
sound
like
E
ora
che
giorno
per
giorno
And
now
that
day
by
day
Ci
metto
il
mio
istinto,
l′impegno
I
put
my
instinct,
my
commitment
Esiste
soltanto
averti
accanto
ed
esserne
degno
There
is
only
to
have
you
by
my
side
and
to
be
worthy
of
it
In
mezzo
alla
tempesta
noi
siamo
ancora
qui
In
the
midst
of
the
storm,
we
are
still
here
Tenendoci
più
forte
per
non
perderci
Holding
on
tighter
so
we
don't
lose
our
way
Vedrai
che
cambierà,
cambierà
You'll
see
it
will
change,
it
will
change
E
se
cambierà
vale
anche
perdonare,
perdonare
And
if
it
changes,
it's
also
worth
forgiving,
forgiving
Non
è
mai
facile
It's
never
easy
Rialziamoci
da
terra,
ripartiamo
da
qui
Let's
get
up
off
the
ground,
start
over
from
here
Se
ancora
due
destini
dicono
di
sì
If
two
destinies
still
say
yes
Lo
so
che
cambierà,
cambierà
I
know
it
will
change,
it
will
change
E
se
cambierà
ti
posso
perdonare,
perdonare
And
if
it
changes,
I
can
forgive
you,
forgive
you
Difficile
crescere
insieme
Difficult
to
grow
together
Mischiare
veleno
col
miele
Mixing
poison
with
honey
La
somma
dei
nostri
difetti
The
sum
of
our
faults
Insieme
ci
rende
perfetti
Together
makes
us
perfect
E
ora
che
giorno
per
giorno
And
now
that
day
by
day
Ci
metti
il
tuo
istinto,
l'impegno
You
put
your
instinct,
your
commitment
Senza
regole
esiste
soltanto
averti
al
centro
ed
esserne
degno
Without
rules,
there
is
only
to
have
you
at
the
center
and
to
be
worthy
of
it
In
mezzo
alla
tempesta
noi
siamo
ancora
qui
In
the
midst
of
the
storm,
we
are
still
here
Tenendoci
più
forte
per
non
perderci
Holding
on
tighter
so
we
don't
lose
our
way
Vedrai
che
cambierà,
cambierà
You'll
see
it
will
change,
it
will
change
E
se
cambierà
vale
anche
perdonare,
perdonare
And
if
it
changes,
it's
also
worth
forgiving,
forgiving
Non
è
mai
facile
It's
never
easy
Rialziamoci
da
terra,
ripartiamo
da
qui
Let's
get
up
off
the
ground,
start
over
from
here
Se
ancora
due
destini
dicono
di
sì
If
two
destinies
still
say
yes
Lo
so
che
cambierà,
cambierà
I
know
it
will
change,
it
will
change
E
se
cambierà
tu
mi
sai
perdonare,
perdonare
And
if
it
changes,
you
know
how
to
forgive
me,
forgive
me
Così
questo
cuore
ti
è
grato
So
this
heart
is
grateful
to
you
E
non
ti
darà
per
scontato
And
it
won't
take
you
for
granted
È
tutto
quello
in
cui
credo
It's
all
I
believe
in
Sei
in
tutto
quello
che
vedo
You're
in
everything
I
see
E
ora
che
abbiamo
capito
And
now
that
we've
figured
it
out
E
abbiamo
spazio
infinito
And
we
have
infinite
space
Brindiamo
al
nostro
passato
Let's
drink
to
our
past
Buttiamo
alle
spalle
quello
che
è
stato
Let's
forget
about
what
has
been
Vedrai
che
cambierà,
cambierà
You'll
see
it
will
change,
it
will
change
E
se
cambierà
vale
anche
perdonare,
perdonare
And
if
it
changes,
it's
also
worth
forgiving,
forgiving
Non
è
mai
facile
It's
never
easy
Rialziamoci
da
terra,
ripartiamo
da
qui
Let's
get
up
off
the
ground,
start
over
from
here
Se
ancora
due
destini
dicono
di
sì
If
two
destinies
still
say
yes
Lo
so
che
cambierà,
cambierà
I
know
it
will
change,
it
will
change
E
se
cambierà
amare
è
perdonare,
perdonare
And
if
it
changes,
to
love
is
to
forgive,
to
forgive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulia Anania, Diego Jose Cantero Campillo, Valerio Carboni, Filippo Neviani, Jose Luis Pagan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.