Nek - Quello che non sai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nek - Quello che non sai




Quello che non sai
What You Don't Know
Che tra le fiamme ho detto
That amidst the flames, I said yes
che ti ho aspettata sempre qui
that I have always waited for you here
e adesso tu lo ascolterai
and now you will hear it
quello che non sai
what you don't know
quello che non sai
what you don't know
Farei del male io per te
I would do evil for you
che ti ho difeso anche da me
that I have defended you even from myself
per questo non l'ho detto mai
for this, I have never said it
quello che non sai
what you don't know
quello che non sai
what you don't know
Che di notte terrò il cuore aperto
That at night I will keep my heart open
ti amerei fosi pure di un altro
I would love you even if you were with another
E adesso tu lo sentirai
And now you will hear it
quello che non sai
what you don't know
quello che non sai
what you don't know
Io lo dedico a te tutto il meglio
I dedicate all the best to you
e lo dedico a te in silenzio
and I dedicate it to you in silence
io mi dedico a te e ti sento senza tempo
I dedicate myself to you and feel you timelessly
E puoi lasciarmi andare via
You may let me go
ma la mia pella è roba tua
but my skin is yours
lo avresti immaginato mai
would you have ever imagined
quello che non sai
what you don't know
quello che non sai
what you don't know
È con te che io rido davvero
It's with you that I really laugh
è per te che proteggo il futuro
it's for you that I protect the future
tra i pezzi che non troverai
among the pieces you will not find
quello che non sai
what you don't know
che non ti ho detto mai
what I have never told you
Io lo dedico a te tutto il meglio
I dedicate all the best to you
e lo dedico a te in silenzio
and I dedicate it to you in silence
io mi dedico a te
I dedicate myself to you
e ti sento senza tempo
and feel you timelessly
Se il destino che avrei comunque scelto
If the destiny I would have chosen anyway
l'orizzonte che aspetta aldilà del cemento
the horizon that awaits beyond the cement
ciecamente per mano su questa strada
blindly by the hand on this road
io ti tengo comunque vada con me
I hold you with me however it goes
Io lo dedico a te tutto il meglio
I dedicate all the best to you
e lo dedico a te in silenzio
and I dedicate it to you in silence
io mi dedico a te
I dedicate myself to you
e ti sento senza tempo.
and feel you timelessly.





Writer(s): LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI, MASSIMILIANO ELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.