Nek - Questo so di me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nek - Questo so di me




Questo so di me
This I Know About Myself
Considero valore restare ad ascoltare e il dono di tacere prima di ferire
I consider it valuable to stay and listen, and the gift of silence before hurting
Considero valore un gesto involontario, il lampo di un sorriso e il cuore sotto essere dio
I consider valuable an involuntary gesture, the flash of a smile, and the heart beneath being God
Questo so di me, questo so di me
This I know about myself, this I know about myself
Considero valore volerti ringraziare per un motivo esatto che non so ricordare
I consider it valuable to want to thank you, for an exact reason I can't recall
Considero valore sfidare anche l'amore, vincere, piangere, finire, ripartire
I consider it valuable to challenge even love, to win, to cry, to end, to start again
Questo so di me, questo so di te
This I know about myself, this I know about you
ma non so dire se c'è un valore assoluto se
but I can't say if there's an absolute value, if
vale quel che ho vissuto o quel che imparo di me
what I've lived or what I learn about myself is worth it
non so dire se c'è un valore per tutto ma di una cosa son certo quello che conta per me somiglia a te, somiglia a te
I can't say if there's a value for everything, but of one thing I'm certain, what matters to me resembles you, resembles you
Considero valore due vecchi innamorati che ridono del tempo che li ha dimenticati
I consider valuable two old lovers who laugh at the time that has forgotten them
Considero valore qualsiesi sofferenza che il viaggio di ritorno, il sorriso e la pazienza
I consider valuable any suffering that the return journey, the smile, and patience
Questo so di me, questo so di me
This I know about myself, this I know about myself
ma non so dire se c'è un valore assoluto se vale quel che ho visssuto o quel che imparo di me
but I can't say if there's an absolute value, if what I've lived or what I learn about myself is worth it
non so dire se c'è un valore per tutto ma di una cosa son certo
I can't say if there's a value for everything, but of one thing I'm certain
quello che conta per me, somiglia a te
what matters to me, resembles you
(Se c'è un valore per tutto)
(If there's a value for everything)
Somiglia a te
Resembles you
(Se vale quel che ho vissuto)
(If what I've lived is worth it)
Somiglia a te
Resembles you
Se c'è un valore assoluto, se vale quel che ho vissuto o quel che imparo di me
If there's an absolute value, if what I've lived or what I learn about myself is worth it
Considero valore riuscire a rinunciare o darsi senza tregua fin quasi a morire
I consider it valuable to be able to give up, or give oneself without respite, almost to the point of dying
Considero valore tentare di cambiare, volerti regalare la mia parte migliore
I consider it valuable to try to change, to want to give you the best part of me
Considero valore accorrere ad un grido, essere presente, sentire che mi fido
I consider it valuable to rush to a cry, to be present, to feel that I trust
Considero valore usare il verbo amare, ipotesi che esista un unico creatore
I consider it valuable to use the verb to love, the hypothesis that there is a single creator
se c'è un valore assoluto, somiglia a te
if there's an absolute value, it resembles you
se vale quel che ho vissuto, somiglia a te
if what I've lived is worth it, it resembles you
se c'è un valore per tutto ma di una cosa son certo
if there's a value for everything, but of one thing I'm certain
quello che conta per me, somiglia a te
what matters to me, resembles you





Writer(s): LUCA PAOLO CHIARAVALLI, FILIPPO NEVIANI, GIANLUIGI FAZIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.