Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana gelosia
Healthy Jealousy
Abbiamo
chiuso
questa
storia
da
un
po'
We
ended
this
story
a
while
ago
E
mi
guardavo
già
intorno
And
I
was
already
looking
around
Quando
t'ho
vista
con
un
altro
però
But
when
I
saw
you
with
another
guy
S'è
scatenato
l'inferno
All
hell
broke
loose
Mi
sono
accorto
che
i
sorrisi
che
fai
I
realized
that
the
smiles
you
give
Sono
gli
stessi
che
credevo
miei
Are
the
same
ones
I
thought
were
mine
è
stato
proprio
un
colpo
basso
per
me
It
was
a
real
low
blow
for
me
Provare
cos'è
la
voglia
di
te
To
experience
this
longing
for
you
Sento
dentro
sana
gelosia
I
feel
a
healthy
jealousy
inside
Però
più
me
la
prendo
e
più
ti
sento
mia
But
the
more
upset
I
get,
the
more
you
feel
like
mine
Sentimento
o
strana
malattia
A
feeling
or
a
strange
disease
Ma
vivo
vivo
vivo
But
I'm
alive,
alive,
alive
Sento
dentro
sana
gelosia
I
feel
a
healthy
jealousy
inside
Rivoglio
la
tua
pelle
che
lega
con
la
mia
I
want
your
skin
back,
intertwined
with
mine
Quando
penso
a
te
comunque
sia
Whenever
I
think
of
you,
no
matter
what
Io
vivo
vivo
vivo
I'm
alive,
alive,
alive
Se
penso
che
la
notte
lui
sta
con
te
If
I
think
about
him
being
with
you
at
night
E
che
può
darti
piacere
And
that
he
can
give
you
pleasure
Che
ci
fai
quello
che
ci
facevi
con
me
That
you
do
with
him
what
you
did
with
me
Io
non
riesco
a
dormire
I
can't
sleep
Così
mi
muovo
per
locali
finché
So
I
go
from
club
to
club
until
Non
torno
a
casa
per
scordarmi
di
te
I
come
home
to
forget
about
you
Con
qualcun'altra
che
non
dice
di
no
With
someone
else
who
doesn't
say
no
Però
dopo
un
po'
io
mi
stanco
lo
so
But
after
a
while,
I
get
tired,
I
know
Sento
dentro
sana
gelosia
I
feel
a
healthy
jealousy
inside
Però
più
me
la
prendo
e
più
ti
sento
mia
But
the
more
upset
I
get,
the
more
you
feel
like
mine
Sentimento
o
strana
malattia
A
feeling
or
a
strange
disease
Ma
vivo
vivo
vivo
But
I'm
alive,
alive,
alive
Sento
dentro
sana
gelosia
I
feel
a
healthy
jealousy
inside
Rivoglio
la
tua
pelle
che
lega
con
la
mia
I
want
your
skin
back,
intertwined
with
mine
Quando
penso
a
te
comunque
sia
Whenever
I
think
of
you,
no
matter
what
Io
vivo
vivo
vivo
I'm
alive,
alive,
alive
Di
ogni
piccola
cosa
ho
nostalgia
I
feel
nostalgic
for
every
little
thing
Non
lo
sopporto
che
sei
via
I
can't
stand
that
you're
gone
Voglio
che
torni
solo
questa
è
casa
tua
I
want
you
to
come
back,
this
is
your
only
home
Sento
dentro
sana
gelosia
I
feel
a
healthy
jealousy
inside
Però
più
me
la
prendo
e
più
ti
sento
mia
But
the
more
upset
I
get,
the
more
you
feel
like
mine
Sentimento
o
strana
malattia
A
feeling
or
a
strange
disease
Ma
vivo
vivo
vivo
But
I'm
alive,
alive,
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS, MANUELA BOTTONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.