Paroles et traduction Nek - Sei
Ti
giuro
mai,
mai
I
swear
to
you,
never,
ever
ti
tradirò
will
I
betray
you
perché
sei
parte
because
you're
part
di
quello
che
ho,
of
what
I
have,
ti
giuro
mai,
mai
I
swear
to
you,
never,
ever
ti
lascerei
would
I
leave
you
per
niente
al
mondo
ti
cambierei,
for
nothing
in
the
world
would
I
change
you,
nella
mia
vita
ci
sei
solo
tu
in
my
life
there's
only
you
ed
io
non
chiedo
niente
di
più
and
I
ask
for
nothing
more
sei
un
treno
che
mi
trascina
con
se
you're
a
train
that
drags
me
along
mi
porti
dove
vuoi
you
take
me
wherever
you
want
non
ti
freno
mai
I
never
stop
you
e
non
mi
fa
paura
questo
amore
perché
and
I'm
not
afraid
of
this
love
because
con
te
è
un'
avventura
viverlo
with
you
it's
an
adventure
to
live
it
perché
sei
quello
che
non
ho
avuto
mai
because
you're
what
I've
never
had
e
non
so
and
I
don't
know
dove
con
te
io
arriverò
where
I'll
end
up
with
you
vivo
ogni
giorno
sai
riscoprendomi
I
live
each
day,
you
know,
rediscovering
myself
perché
sei
quello
che
non
ho
avuto
mai
because
you're
what
I've
never
had
ma
che
ora
ho
but
that
now
I
have
in
fondo
sai
c'è
un
posto
per
noi
deep
down,
you
know,
there's
a
place
for
us
in
questo
mondo
cotto
dai
guai,
in
this
world
cooked
by
troubles,
c'è
un
metro
riservato
there's
a
reserved
meter
potremmo
sai
cominciare
da
li
we
could
start
from
there,
you
know
a
vivere
così
scordandoci
un
pò
to
live
like
this,
forgetting
a
little
di
quello
che
succede
oltre
il
limite
what
happens
beyond
the
limit
degli
occhi
tuoi
of
your
eyes
degli
occhi
miei
of
my
eyes
perché
sei
quello
che
non
ho
avuto
mai
because
you're
what
I've
never
had
e
non
so
and
I
don't
know
dove
con
te
io
arriverò
where
I'll
end
up
with
you
apro
le
braccia
e
poi
stringo
più
che
mai
I
open
my
arms
and
then
I
hold
you
tighter
than
ever
perché
sei
quello
che
non
ho
avuto
mai
because
you're
what
I've
never
had
darmi
ciò
che
sai
dare
tu,
give
me
what
you
know
how
to
give,
e
se
mi
sento
giù
and
if
I
feel
down
tu
mi
riporti
su
you
bring
me
back
up
tu
vivi
dentro
me
you
live
inside
me
e
mi
fai
vivere
and
you
make
me
live
perché
sei
quello
che
non
ho
avuto
mai
because
you're
what
I've
never
had
e
non
so
and
I
don't
know
dove
con
te
where
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI, DAVID POGGIOLINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.