Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semplici emozioni
Simple Emotions
Tra
le
luci
accese
dei
lampioni,
cammino
lentamente
Among
the
lit
street
lamps,
I
walk
slowly
La
mia
ombra
che
si
allunga
ti
raggiunge
ed
io
vicino
a
te
My
shadow
stretches
out,
reaching
you,
and
I'm
close
to
you
Non
è
facile
parlare
quando
il
tempo
non
ti
basta
mai
It's
not
easy
to
talk
when
time
is
never
enough
Poca
voglia
di
partire,
poca
voglia
di
lasciarti
qui
Little
desire
to
leave,
little
desire
to
leave
you
here
Perché
ci
credo
ancora
Because
I
still
believe
in
it
Perché
ricordo
ancora
Because
I
still
remember
it
Perché
lo
vivo
ancora
Because
I
still
live
it
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Correvamo
a
piedi
nudi
sulla
sabbia
We
ran
barefoot
on
the
sand
Tutto
il
cielo
intorno
nuvole
nell′alba
The
whole
sky
around
us,
clouds
in
the
dawn
Ed
io
quasi
avevo
paura
And
I
was
almost
afraid
Paura
di
sentirmi
così
vivo,
vivo
Afraid
to
feel
so
alive,
alive
Semplici
emozioni
vive
sulla
pelle
Simple
emotions
alive
on
the
skin
Tutte
le
risposte
in
una
corsa
folle
All
the
answers
in
a
mad
rush
E
tu
che
dicevi
l'amore
è
solo
una
parola
And
you
who
said
love
is
just
a
word
Ma
io
ci
credo
ancora
But
I
still
believe
in
it
Ma
io
lo
vivo
ancora
But
I
still
live
it
Perché
ricordo
ancora
Because
I
still
remember
it
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Dimmi
adesso
cosa
è
più
importante
Tell
me
now
what
is
more
important
Di
quel
che
abbiamo
dentro
Than
what
we
have
inside
Ma
sei
schiavo
di
una
vita
a
tempo
e
corri
più
del
vento
But
you
are
a
slave
to
a
life
on
the
clock
and
you
run
faster
than
the
wind
E
questo
mondo
non
ha
più
distanze
And
this
world
has
no
more
distances
Puoi
volare
dove
vuoi
You
can
fly
wherever
you
want
Ma
se
grido,
se
ti
cerco,
se
io
muoio
But
if
I
scream,
if
I
look
for
you,
if
I
die
Tu
lo
sentirai
You
will
feel
it
Perché
lo
vivi
ancora
Because
you
still
live
it
Perché
lo
senti
ancora
Because
you
still
feel
it
Non
puoi
fermarlo
ora
You
can't
stop
it
now
Non
puoi
fermarlo
mai,
mai
You
can
never
stop
it,
never
Mai,
mai,
mai
Never,
never,
never
Giorni,
settimane,
notti
senza
luna
Days,
weeks,
nights
without
a
moon
Tra
il
lavoro,
i
sogni
e
un
brivido
alla
schiena
Between
work,
dreams
and
a
shiver
down
my
spine
E
tu
eri
senza
catene
And
you
were
without
chains
Ad
annusare
il
mondo
per
sentirti
viva
Smelling
the
world
to
feel
alive
Persi
tra
gli
oggetti,
persi
negli
sguardi
Lost
among
objects,
lost
in
gazes
Persi
nei
risvegli
e
nelle
notti
folli
Lost
in
awakenings
and
crazy
nights
E
poi
è
già
ora
di
andare
And
then
it's
already
time
to
go
Ti
prego
non
partire
Please
don't
leave
Perché
ti
voglio
ancora
Because
I
still
want
you
Perché
io
vivo
ancora
Because
I
still
live
Perché
ci
credo
ancora
Because
I
still
believe
in
it
Correvamo
a
piedi
nudi
sulla
sabbia
We
ran
barefoot
on
the
sand
Tutto
il
cielo
intorno
nuvole
nell′alba
The
whole
sky
around
us,
clouds
in
the
dawn
Ed
io
quasi
avevo
paura
And
I
was
almost
afraid
Paura
di
sentirmi
così
vivo,
vivo
Afraid
to
feel
so
alive,
alive
Semplici
emozioni
vive
sulla
pelle
Simple
emotions
alive
on
the
skin
Tutte
le
risposte
in
una
corsa
folle
All
the
answers
in
a
mad
rush
E
tu
che
dicevi
l'amore
è
solo
una
parola
And
you
who
said
love
is
just
a
word
Ma
io
ci
credo
ancora
But
I
still
believe
in
it
Ma
io
lo
vivo
ancora
But
I
still
live
it
Perché
ricordo
ancora
Because
I
still
remember
it
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CESARE CHIODO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.