Nek - Sigue Hacia Adelante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nek - Sigue Hacia Adelante




Sigue Hacia Adelante
Следуй вперед
Tenemos piernas para dar pasos,
У нас есть ноги, чтобы шагать,
tambien perdernos para acercarme a tí.
и даже теряться, чтобы приблизиться к тебе.
Tenemos bocas para besarnos,
У нас есть губы, чтобы целоваться,
o mejor dicho para probarnos
или, вернее, чтобы попробовать друг друга на вкус,
Si en llanto rompes al nacer,
Если ты плачешь, приходя в этот мир,
hallar sentido a todo puede ser...
найти смысл во всем может быть...
Yo ya estoy listo y viviré
Я уже готов и буду жить,
Te miro y se por qué
Смотрю на тебя и понимаю, почему
¡he nacido para amarte!
я родился, чтобы любить тебя!
Y no obstante hoy
И несмотря на это, сегодня
¡todo mi cuerpo quiero darte!
я хочу отдать тебе все свое тело!
Aunque no es sólo lo que soy
Хотя это не все, что я есть,
¡Sigue hacia delante! Tenemos manos para aferrarnos como engranajes.
Следуй вперед! У нас есть руки, чтобы держаться друг за друга, как шестеренки.
¡Jamás te fallare!
Я никогда тебя не подведу!
Tenemos ojos para mirarnos,
У нас есть глаза, чтобы смотреть друг на друга,
reconocernos aunque esten cerrados.
узнавать друг друга, даже если они закрыты.
Perfectos como máquinas,
Идеальные, как механизмы,
milagro de cariño y lágrimas.
чудо любви и слез.
No te preguntaré por qué.
Я не буду спрашивать тебя, почему.
Te abrazo y creo que
Я обнимаю тебя и думаю, что
¡he nacido para amarte!
я родился, чтобы любить тебя!
Y no obstante hoy
И несмотря на это, сегодня
¡todo mi cuerpo quiero darte!
я хочу отдать тебе все свое тело!
Aunque no es sólo lo que soy
Хотя это не все, что я есть,
¡Sigue hacia delante! Suma dos corazones mientras laten juntos
Следуй вперед! Сложи два сердца, пока они бьются вместе.
Dividámoslo en dos.
Разделим их на два.
Yo guardé para la mejor de las partes...
Я сохранил для тебя лучшую часть...
¡Sigue hacia delante! ¡He nacido para amarte!
Следуй вперед! Я родился, чтобы любить тебя!
Y no obstante hoy ¡todo mi cuerpo quiero darte!
И несмотря на это, сегодня я хочу отдать тебе все свое тело!
Aunque no es sólo lo que soy
Хотя это не все, что я есть,
¡Sigue hacia delante!
Следуй вперед!
¡Tu sigue hacia delante!
Ты следуй вперед!
¡Sigue hacia delante!
Следуй вперед!
¡Siempre hacia delante!
Всегда вперед!





Writer(s): GIANLUIGI FAZIO, JORGE BALLESTEROS MORENO, LUCA PAOLO CHIARAVALLI, FILIPPO NEVIANI, JORGE IGNACIO BALLESTEROS MORENO, ANDREA BONOMO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.