Paroles et traduction Nek - Sono arrivato qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono arrivato qui
I Arrived Here
Sono
arrivato
qui
I
arrived
here
con
le
mie
suole
lisce
with
my
worn-out
soles
gli
occhi
di
chi
non
cresce
eyes
of
one
who
doesn't
grow
up
va
bene
già
così
it's
alright
like
this
Sono
arrivato
qui
I
arrived
here
senza
nessun
biglietto
without
any
ticket
e
ho
ancora
voglia
di
rotolarmi
tra
gli
errori
and
I
still
want
to
roll
around
in
mistakes
trascinare
i
sogni
fuori
drag
my
dreams
outside
di
sentirmi
ancora
vivo
tra
le
spine
to
feel
alive
among
the
thorns
e
di
scoprire
che
ho
sbagliato
and
to
discover
that
I
was
wrong
e
convincermi
ogni
giorno
and
convince
myself
every
day
che
non
potrei
immaginare
that
I
couldn't
imagine
Un
posto
più
bello
del
mondo
A
more
beautiful
place
in
the
world
che
tutto
è
più
grande
di
me
where
everything
is
bigger
than
me
un
posto
più
bello
del
mondo
a
more
beautiful
place
in
the
world
dove
correvi
tu
where
you
used
to
run
e
dove
ti
aspettavo
io
and
where
I
used
to
wait
for
you
Sono
arrivato
qui
I
arrived
here
tra
schiaffi
e
baci
in
fronte
la
faccia
between
slaps
and
kisses
on
the
forehead,
the
face
di
chi
parte
e
non
sa
dove
va
of
someone
who
leaves
and
doesn't
know
where
they're
going
Ma
ho
ancora
voglia
di
arrampicarmi
sopra
il
muro
But
I
still
want
to
climb
over
the
wall
poi
fidarmi
di
qualcuno
then
trust
someone
di
guardarti
come
al
primo
appuntamento
to
look
at
you
like
it's
the
first
date
e
di...
di
star
bene
quand'è
buio
and
to...
to
feel
good
when
it's
dark
ed
accorgermi
ogni
giorno
and
realize
every
day
che
non
potrei
immaginare
that
I
couldn't
imagine
Un
posto
più
bello
del
mondo
A
more
beautiful
place
in
the
world
che
tutto
è
più
grande
di
me
where
everything
is
bigger
than
me
un
posto
più
bello
del
mondo
a
more
beautiful
place
in
the
world
dove
correvi
tu
where
you
used
to
run
e
dove
ti
aspettavo
io
and
where
I
used
to
wait
for
you
Sono
arrivato
qui
I
arrived
here
sono
arrivato
qui
I
arrived
here
Un
posto
più
bello
del
mondo
A
more
beautiful
place
in
the
world
che
tutto
è
più
grande
di
me
where
everything
is
bigger
than
me
nel
posto
più
bello
del
mondo
in
the
most
beautiful
place
in
the
world
dove
correvi
tu
where
you
used
to
run
al
centro
della
vita
at
the
center
of
life
sono
arrivato
qui
I
arrived
here
e
mi
sorprendo
ancora
io.
and
I
still
surprise
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.