Paroles et traduction Nek - Stai Con Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
silenzio
senti
Feel
the
silence
Quante
verit?
ha
chiuso
in
s?
How
many
truths
has
it
locked
inside?
Ora
io
ti
sento
di
pi?
Now
I
feel
you
more
Anche
tu
lo
so
stai
vibrando
You
too,
I
know,
are
vibrating
Come
me
lo
so
stai
ascoltando
Like
me,
I
know,
you
are
listening
Vieni
che
la
notte?
chiara
Come,
the
night
is
clear
Voglia
di
abbracciarti
tanto
sai
I
want
to
hold
you
so
much,
you
know
Dammi
qualche
cosa
di
pi?
Give
me
something
more
Anche
tu
mi
stai
respirando
You
too
are
breathing
me
in
Anche
tu
mi
stai
accettando
You
too
are
accepting
me
E
apri
gli
occhi
adesso?
And
open
your
eyes
now?
Stai
stai
con
me
Stay,
stay
with
me
Non?
vietato
sai
di
vivere
It's
not
forbidden,
you
know,
to
live
Una
carezza
di
pi?
One
more
caress
Pu?
fare
bene
lo
sai
It
can
do
good,
you
know
Voglia
di
te
Desire
for
you
Mi
viene
quasi
sai
da
piangere
It
almost
makes
me
want
to
cry,
you
know
Nell?
innocenza
si
pu?
In
innocence,
one
can
Cogliere
un
fiore
si
pu?
Pick
a
flower,
one
can
Senti
passa
di
qua
Feel,
pass
by
here
Ora
l?
eternit?
Now,
eternity
Senti
questa
notte
parla
Feel
this
night
speaking
Dice
cose
belle
su
di
noi
It
says
beautiful
things
about
us
Sciogli
i
capelli
nell?
aria
Let
your
hair
loose
in
the
air
Come
grano
al
vento
Like
wheat
in
the
wind
In
un
tramonto
dolcissimo
In
a
sweet
sunset
Noi
due
grandi
attori
We
two,
great
actors
In
un
momento
bellissimo
In
a
beautiful
moment
E
apri
gli
occhi
adesso?
And
open
your
eyes
now?
Stai
stai
con
me
Stay,
stay
with
me
? Un
tuo
diritto
adesso
vivere
It's
your
right
now
to
live
Una
carezza
di
pi?
One
more
caress
Pu?
fare
bene
lo
sai
It
can
do
good,
you
know
Voglia
di
te
Desire
for
you
Mi
viene
quasi
sai
da
ridere
It
almost
makes
me
want
to
laugh,
you
know
Un
tuffo
dentro
di
te
A
dive
inside
of
you
Mare
pi?
bello
non
c?
There
is
no
more
beautiful
sea
Resta,
resta
qui
con
me
Stay,
stay
here
with
me
Resta
qui
con
me
Stay
here
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI, ANTONIO VERRASCINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.