Nek - Tu sei, tu sai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nek - Tu sei, tu sai




Tu sei, tu sai
You Are, You Know
Già le tre, tu ti scopri un po'
It's already three, you uncover yourself a bit
Stai dormendo attaccata a me
Sleeping close to me
E sorridi, però non so ora dove sei
And you smile, but I don't know where you are now
Tu vicina e così distante, il cuore ti batte ma
You're close yet so distant, your heart beats but
Per chi batte, non ne so niente, chissà, chissà
For whom it beats, I have no idea, who knows, who knows
Fantasie che l'insonnia da
Fantasies that insomnia brings
Magari adesso un altro sta con te
Maybe someone else is with you now
Se potessi, li ucciderei, tutti i sogni tuoi
If I could, I would kill them, all your dreams
Piano, piano vorrei svegliarti per rassicurarmi e per parlare un po'
Slowly, I want to wake you up, to reassure myself and talk a little
E invece no, forse ho paura di capire con chi stai
But no, maybe I'm afraid to understand who you're with
Tu sei, tu sai, nel sogno da chi vai?
You are, you know, in your dream, who are you with?
Tu sei con me ma la mente dov'è?
You are with me, but where is your mind?
Seguo il ritmo del respiro
I follow the rhythm of your breath
Movimenti leggeri della fronte tua
Light movements of your forehead
Quando sogni non sei mia
When you dream, you're not mine
Già le sei ed è l'alba ormai
It's already six, and it's dawn now
E il tuo cuscino è scivolato giù
And your pillow has slipped down
Muovi i piedi, cercando i miei e ritorni tu
You move your feet, searching for mine, and you return
Quella che io potrei perdere un giorno o l'altro
The one I could lose one day or another
Debbo ammetterlo sai, non ci ho pensato mai
I must admit, you know, I never thought about it
Convinto che, se le altre storie finiscono, quella nostra no
Convinced that, if other stories end, ours wouldn't
Tu sei, tu sai, nel sogno da chi vai
You are, you know, in your dream, who are you with?
Tu sei e tu sai stai, stai svegliandoti ormai
You are, you know, you are, you are waking up now
Mi sorprendo i tuoi occhi
I'm surprised by your eyes
E quasi chiusi, poi accesi, spalancati in me
Almost closed, then lit up, wide open into me
Dici, sorridendo: "Sognavo di te"
You say, smiling: "I was dreaming of you"
Fino su alla gola tiri le lenzuola
You pull the sheets up to your throat
Con un calcio mi spingi via
With a kick you push me away
Se ti tocco gridi, poi ti giri e ridi
If I touch you, you scream, then you turn and laugh
E alla fine ci cadi in un
And in the end, you fall into a yes
Tu sei e tu sai, sorpresi insieme dal mattino
You are and you know, surprised together by the morning
Tu sei, tu sai
You are, you know
Tu sei, tu stai e adesso il sogno è già lontano, oh
You are, you stay, and now the dream is already far away, oh





Writer(s): FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI, ANTONEL DE SANCTIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.