Nek - Unici - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nek - Unici




Guarda quante cose eccezionali
Посмотрите, сколько исключительных вещей
le rose nel deserto come sui davanzali
розы в пустыне, как на подоконниках
la storia ha dato già milioni di parole
история дала уже миллионы слов
la scienza tutto sa, ma non cos'è l'amore
наука все знает, но не что такое любовь
guarda che miracoli hai di fronte
посмотри, что за чудо перед тобой
la vita in un hard disk memoria d'elefante
жизнь в жесткий диск памяти слона
palazzi di città
дворцы города
divisi dagli accenti
разделенные акцентами
un bacio passa da
поцелуй переходит от
diversi continenti
различные континенты
E poi
А потом
c'è un inverno persino alle Hawaii
зимой даже на Гавайях
c'è che scappano pure gli eroi
герои тоже бегут.
ma due come noi
но два, как мы
non li hanno visti mai
они никогда их не видели
Siamo unici, unici, gli unici
Мы единственные, единственные, единственные
anche sen non lo saprà nessuno
даже Сен никто не узнает
siamo unici, unici, gli unici
мы единственные, единственные, единственные
io e te, l'amore in primo piano
ты и я, любовь крупным планом
metti qualcosa e usciamo
положи что-нибудь и выберемся
da qui
отселе
Guarda la bellezza della notte
Посмотрите на красоту ночи
saremmo nati almeno altre notte
мы родились по крайней мере еще одну ночь
le possibilità stan sotto il tuo cuscino
возможности stan под вашей подушкой
ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
но время скажет вам, что премьер остается только
vedi siamo andati sulla luna
смотрите, мы пошли на Луну
per fare foto che poi guarderemo a casa
чтобы сфотографировать, что мы будем смотреть дома
qualcuno ha detto che è stato detto tutto
кто-то сказал, что все было сказано
però ha cambiato idea
но он передумал.
morendo in un abbraccio
умирает в обнимку
E poi c'è un ricordo che non se ne va
А потом есть воспоминание, что он не уйдет
o le strade rimaste a metà
или дороги остались наполовину
ma due come noi non li hanno visti mai
но двое, как мы, никогда не видели их
Siamo unici, unici, gli unici
Мы единственные, единственные, единственные
anche sen non lo saprà nessuno
даже Сен никто не узнает
siamo unici, unici, gli unici
мы единственные, единственные, единственные
io e te, l'amore in primo piano
ты и я, любовь крупным планом
metti qualcosa e usciamo
положи что-нибудь и выберемся
Unici unici
Уникальные
l'amore in primo piano
любовь крупным планом
Eeeh
Эээх
guarda quante cose eccezionali
посмотрите, сколько исключительных вещей
c'è acqua nel deserto
в пустыне есть вода
e sabbia sulle navi
и песок на кораблях
nessuna novità su questa madre terra
нет Новостей об этой матери-земле
perché incomntrarti è già
почему incomntrarti уже
la più grande scoperta
величайшее открытие
Siamo unici, unici, gli unici
Мы единственные, единственные, единственные
anche se non lo saprà nessuno
даже если никто не узнает
siamo unici, unici, gli unici
мы единственные, единственные, единственные
io e te, l'amore in primo piano
ты и я, любовь крупным планом
metti qualcosa e usciamo
положи что-нибудь и выберемся
da qui
отселе
Unici, unici
Уникальные, уникальные
Unici, unici
Уникальные, уникальные
da qui
отселе
unici, unici
уникальные, уникальные
Unici, unici
Уникальные, уникальные





Writer(s): LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.