Nek - Uno di questi giorni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nek - Uno di questi giorni




Uno di questi giorni andiamo via
Один из этих дней мы уходим
penseranno che ci siamo persi
они подумают, что мы пропустили
che la colpa è mia
что это моя вина
E tu metti un bel vestito, quello giusto
И ты наденешь красивое платье, правильное
quello che ti toglierei
то, что ты снимаешь
se chiudi gli occhi giuro che ti porto dove vuoi
если закроешь глаза, клянусь, я возьму тебя куда хочешь.
ci siamo solamente noi
только мы
solamente noi
только мы
finchè mi resti addosso il mondo è nostro
до тех пор, пока вы остаетесь на меня весь мир наш
cadremo e ne verranno di inverni
мы упадем и зимы не придут
abbracciami e dormi
обнять меня и спать
Uno di questi giorni andiamo via
Один из этих дней мы уходим
dillo pure a tutti che non torni
так и говори всем, что ты не вернешься
cosa vuoi che sia
что вы хотите, чтобы это было
io che sono sempre, anzi troppo io
я, кто всегда, на самом деле слишком много я
e mi riconoscerai anche a luci spente
и ты узнаешь меня даже с выключенными фарами
si comincia dall'amore in poi
она начинается с любви и далее
ci siamo solamente noi
только мы
solamente noi
только мы
finchè mi resti addosso il mondo è nostro
до тех пор, пока вы остаетесь на меня весь мир наш
e niente è come noi
и ничто не похоже на нас
veramente noi
на самом деле мы
è più di un giuramento contro tutto
это больше, чем клятва против всего
cadremo e ne verranno di inverni
мы упадем и зимы не придут
abbracciami e dormi
обнять меня и спать
uno di questi giorni ti porto via
один из этих дней я увезу тебя
uno di questi giorni, qualunque sia
один из этих дней, независимо от того,
andiamo via
пошли.
uno di questi giorni
один из этих дней
ci siamo solamente noi
только мы
solamente noi
только мы
finchè mi resti addosso il mondo è nostro
до тех пор, пока вы остаетесь на меня весь мир наш
cadremo e ne verranno di inverni
мы упадем и зимы не придут
abbracciami e dormi
обнять меня и спать
noi qui come chi arriva da lontano
мы здесь, как те, кто прибывает издалека
noi qui come chi fa pace col destino
мы здесь, как и те, кто мирится с судьбой
e poi qualunque sia uno di questi giorni
и тогда какой бы ни был один из этих дней
uno di questi giorni
один из этих дней
andiamo via
пошли.





Writer(s): Filippo Neviani, Andrea Bonomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.