Nek - Ya Està Bien Asì - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Nek - Ya Està Bien Asì




Ya Està Bien Asì
Мне и так хорошо
Ya basta con tus no, qué se yo, dejémoslo aquí
Хватит твоих "нет", что да как, давай оставим всё как есть
Ya basta de no sé, ya veré ya está bien así
Хватит твоих "не знаю", "посмотрим", мне и так хорошо
De cómo serás, de aquello que harás
Какой ты будешь, что ты сделаешь
Si no hablo jamás es porque te respeto
Если я молчу, то потому, что уважаю тебя
En cambio no, siempre criticas lo que hago
А ты нет, ты всегда критикуешь то, что я делаю
Si hablo o si me callo
Говорю я или молчу
Yo solo quiero de ti
Я хочу от тебя только
Calor y pecado
Страсти и греха
Y un lecho deshecho por ti
И постель, тобой растрепанную
Con miles de
С тысячей "да"
Ya basta con tus no, qué se yo, dejémoslo aquí
Хватит твоих "нет", что да как, давай оставим всё как есть
Ya basta de no sé, ya veré ya está bien así
Хватит твоих "не знаю", "посмотрим", мне и так хорошо
Si todo lo das, si no tienes más
Если ты отдаёшь всё, если у тебя больше ничего нет
No te estoy pidiendo que sea perfecto
Я не прошу, чтобы всё было идеально
Quisiera eso una hora que una
Я бы хотел хоть час, а не одну минуту
Y no divida por pedir la luna
И не делить пополам, прося луну
Ahora veamos quién es
А теперь посмотрим, кто есть кто
Quién sigue, quién cede
Кто продолжит, кто уступит
Veamos quién deja esto aquí
Посмотрим, кто оставит всё как есть
Ya está bien así
Мне и так хорошо
Ya basta con tus no, qué se yo, dejémoslo aquí
Хватит твоих "нет", что да как, давай оставим всё как есть
Ya basta de no sé, ya veré ya está bien así
Хватит твоих "не знаю", "посмотрим", мне и так хорошо
Yo solo quiero de ti
Я хочу от тебя только
Calor y pecado
Страсти и греха
Y un lecho deshecho por ti
И постель, тобой растрепанную
Ya está bien así
Мне и так хорошо
Dejémoslo aquí
Давай оставим всё как есть
Ya está bien así
Мне и так хорошо
Ya basta con tus no, qué se yo, dejémoslo aquí
Хватит твоих "нет", что да как, давай оставим всё как есть
Ya basta de no sé, ya veré ya está bien así
Хватит твоих "не знаю", "посмотрим", мне и так хорошо





Writer(s): DANIELE RONDA, ANTONELLA DE SANCTIS, IGNACIO BALLESTEROS (SPANISH LYRICS)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.