Paroles et traduction en russe Nek - Yo estoy aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo...
que
subo
a
pie
por
esta
dura
pendiente,
Я...
кто
поднимается
пешком
по
этому
крутому
склону,
Que
no
recuerdo
donde
está
Dios
presente,
Кто
не
помнит,
где
присутствует
Бог,
Que
de
palabras
he
llenado
el
silencio,
Кто
заполнил
тишину
словами,
Buscando
el
sentido
de
un
abandono.
Ищу
смысл
в
отчуждении.
Yo...
que
tomo
el
tren
sintiendo
su
traqueteo,
Я...
кто
садится
в
поезд,
чувствуя
его
тряску,
Para
pensar
en
un
futuro
que
espero,
Чтобы
подумать
о
будущем,
которое
я
ожидаю,
Aunque
este
viaje
me
ha
ofrecido
otras
manos
Хотя
это
путешествие
предложило
мне
другие
руки
Y
tú
te
has
quedado.
А
ты
осталась.
Cuánto
pesa
en
mí
esta
ausencia...
esta
falsa
indiferencia,
Как
тяжело
для
меня
это
отсутствие...
это
ложное
равнодушие,
Desmonta
mis
hábiles...
frágiles...
gestos
de
apariencia,
Мои
умелые...
хрупкие...
жесты
срушаются,
Ciertas
veces
la
distancia...
hasta
puede
ser
violenta,
Иногда
расстояние...
может
быть
жестоким,
Pasa
mis
límites...
físicos...
y
no
me
da
esperanza.
Превышает
мои
физические
ограничения...
и
не
оставляет
надежды.
Y
estoy
aquí...
en
ti,
И
я
здесь...
в
тебе,
Y
estoy
aquí...
por
ti,
И
я
здесь...
для
тебя,
Me
quedo
aquí...
así
Я
остаюсь
здесь...
таким
Porque
tú
estás...
aquí.
Потому
что
ты
здесь...
здесь.
Yo...
girando
en
un
adiós
inútil,
vacío,
Я...
зависаю
в
бесполезном,
пустом
прощании,
Como
una
iglesia
excomulgada
que
ya
Как
церковь,
отлученная
от
церкви,
которая
уже
No
da
respuestas,
que
blasfema
entre
dientes
Не
дает
ответов,
которая
богохульствует
между
зубами
En
noches
que
pierdes...
te
quiero,
porque...
В
ночи,
которые
ты
теряешь...
я
люблю
тебя,
потому
что...
Yo...
bajo
del
tren
en
este
viaje
no
mío,
Я...
схожу
с
поезда
в
этом
не
моем
путешествии,
Y
los
chirridos
son
como
un
desafío,
И
скрипы
звучат
как
вызов,
A
esta
estación
puedes
llamarla
"perdona"
Ты
можешь
назвать
эту
станцию
\"прости\"
Tú
puedes
ahora.
Ты
можешь
это
сделать
сейчас.
Lento
estrecharé
tus
manos...
son
gaviotas
que
volando
Я
медленно
обниму
твои
руки...
это
чайки,
которые
летя
Muy
lejos
escaparían...
de
una
idea...
ya
no
habrá
prisiones,
Далеко
убежали
бы...
от
идеи...
уже
не
будет
тюрем,
Si
te
inclinas
en
mi
cuerpo...
que
se
agita,
inquieto
y
tenso,
Если
ты
наклоняешься
к
моему
телу...
которое
колеблется,
тревожно
и
напряженно,
Jadeas
y
dices
sí...
ya
estarás...
donde
yo
pretendo.
Ты
дышишь
и
говоришь
да...
ты
уже
будешь...
там,
где
я
стремлюсь.
Y
estoy
aquí...
en
ti,
И
я
здесь...
в
тебе,
Y
estoy
aquí...
por
ti,
И
я
здесь...
для
тебя,
Me
quedo
aquí...
así
Я
остаюсь
здесь...
таким
Porque
tú
estás...
aquí...
Потому
что
ты
здесь...
здесь...
Y
estoy
aquí...
И
я
здесь...
Y
estoy
aquí...
oh...
por
tí.
И
я
здесь...
о...
для
тебя.
Corre
el
día
como
un
telegrama...
ves
День
проходит
как
телеграмма...
ты
видишь
Pasar
las
horas
como
una
condena...
crees
Часы
проходят
как
приговор...
ты
веришь
Y
todas
tus
protestas...
ahogaré...
con
esta
boca.
И
все
твои
протесты...
я
заглушу...
этим
ртом.
El
pasado
no
me
miente...
es
un
robo
a
mi
presente,
Прошлое
не
обманывает
меня...
это
кража
у
моего
настоящего,
Por
eso
relájate...
abrázame...
abre
bien
la
mente.
Поэтому
расслабься...
обними
меня...
открой
ум.
Y
estoy
aquí...
en
ti,
И
я
здесь...
в
тебе,
Y
estoy
aquí...
por
ti,
И
я
здесь...
для
тебя,
Me
quedo
aquí...
así
Я
остаюсь
здесь...
таким
Porque
tú
estás...
aquí.
Потому
что
ты
здесь...
здесь.
Y
estoy
aquí...
И
я
здесь...
Y
estoy
aquí...
И
я
здесь...
Me
quedo
aquí...
Я
остаюсь
здесь...
Porque
tú
estás...
aquí.
Потому
что
ты
здесь...
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.