Paroles et traduction Nek - amor inmenso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
inmenso
Огромная
любовь
Tú
la
dueña
de
todos
mis
besos
Ты
хозяйка
всех
моих
поцелуев.
Cuando
tú
te
vas
soy
un
desierto
Когда
ты
уходишь,
я
пустыня.
Yo
que
me
burlaba
del
amor
Я
издевался
над
любовью,
Y
ya
me
ves...
И
ты
меня
видишь...
Amor
inmenso
Огромная
любовь
Tú
la
dueña
de
todos
mis
besos
Ты
хозяйка
всех
моих
поцелуев.
Cuando
tú
te
vas
soy
un
desierto
Когда
ты
уходишь,
я
пустыня.
Yo
que
me
burlaba
del
amor
Я
издевался
над
любовью,
Y
ya
me
ves
(y
ya
me
ves)...
И
вы
видите
меня
(и
вы
видите
меня)...
La
vida
es
amanecer
Жизнь-это
рассвет.
Y
despertar
donde
tu
estés
И
просыпаться
там,
где
ты.
Quédate
aquí
y
abrázame
Оставайся
здесь
и
обними
меня.
Lo
que
me
pidas
yo
te
lo
daré
Все,
что
ты
просишь,
я
дам
тебе.
En
tu
cuerpo
В
твоем
теле
Se
cumplen
todos
mis
sueños
Все
мои
мечты
исполняются.
Si
estoy
vivo
es
por
ti
Если
я
жив,
это
из-за
тебя.
Amor
inmenso
Огромная
любовь
Tú
la
dueña
de
todos
mis
besos
Ты
хозяйка
всех
моих
поцелуев.
Cuando
tú
te
vas
soy
un
desierto
Когда
ты
уходишь,
я
пустыня.
Yo
que
me
burlaba
del
amor
Я
издевался
над
любовью,
Y
ya
me
ves...
И
ты
меня
видишь...
Amor
inmenso
Огромная
любовь
Yo
no
sé
contar
cuanto
te
quiero
Я
не
знаю,
как
сосчитать,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Si
te
veo
lejana
siento
miedo,
Если
я
вижу
тебя
далеко,
я
чувствую
страх.,
Es
porque
comprendo
que
sin
ti
no
sé
vivir
Это
потому,
что
я
понимаю,
что
без
тебя
я
не
знаю,
как
жить.
La
vida
es:
tenerte
a
ti
Жизнь:
иметь
тебя
Ver
que
tus
ojos
tinen
ganas
de
mí
Видеть,
как
твои
глаза
жаждут
меня.
Tu
corazón
es
mi
país
Твое
сердце-моя
страна.
Si
me
faltaras
no
sabría
vivir
Если
бы
меня
не
хватало,
я
бы
не
знал,
как
жить.
Y
no
hay
dudas
И
нет
никаких
сомнений.
Mi
amor
ya
no
tiene
cura
Моя
любовь
больше
не
лечится.
Nada
tengo
si
tu
no
estas
У
меня
ничего
нет,
если
ты
не
Amor
inmenso
Огромная
любовь
Tú
la
dueña
de
todos
mis
besos
Ты
хозяйка
всех
моих
поцелуев.
Cuando
tú
te
vas
soy
un
desierto
Когда
ты
уходишь,
я
пустыня.
Yo
que
me
burlaba
del
amor
Я
издевался
над
любовью,
Y
ya
me
ves...
И
ты
меня
видишь...
Amor
inmenso
Огромная
любовь
Yo
no
se
contar
cuanto
te
quiero
Я
не
знаю,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Si
te
veo
lejana
siento
miedo,
Если
я
вижу
тебя
далеко,
я
чувствую
страх.,
Es
porque
comprendo
que
sin
tí
no
sé
vivir...
Это
потому,
что
я
понимаю,
что
без
тебя
я
не
умею
жить...
Hey
desde
que
llegaste
Эй,
с
тех
пор,
как
ты
приехал.
Ya
no
hay
nadie
más
Больше
никого
нет.
Porque
te
quiero
tener
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
Una
y
otra
vez
(otra
vez)
Снова
и
снова
(снова)
Me
avelera
el
ritmo
de
tus
caderas
Меня
волнует
ритм
твоих
бедер.
Y
por
eso
te
seguiré
И
поэтому
я
последую
за
тобой.
Amor
inmenso
Огромная
любовь
Tú
la
dueña
de
todos
mis
besos
Ты
хозяйка
всех
моих
поцелуев.
Cuando
tú
te
vas
soy
un
desierto
Когда
ты
уходишь,
я
пустыня.
Yo
que
me
burlaba
del
amor
Я
издевался
над
любовью,
Y
ya
me
ves...
И
ты
меня
видишь...
Amor
inmenso
Огромная
любовь
Yo
no
sé
contar
cuanto
te
quiero
Я
не
знаю,
как
сосчитать,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Si
te
veo
lejana
siento
miedo,
Если
я
вижу
тебя
далеко,
я
чувствую
страх.,
Es
porque
comprendo
que
sin
tí
no
sé
vivir
(no
se
vivir).
Это
потому,
что
я
понимаю,
что
без
тебя
я
не
знаю,
как
жить
(не
жить).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.