Nek - Únicos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nek - Únicos




Mira cuántas cosas peculiares
Посмотрите, сколько причудливых вещей
Las rosas del desierto también en los balcones
Пустынные розы также на балконах
La historia ha dado ya las frases más brillantes
История уже дала самые яркие фразы
La ciencia avanzará, mas no sabe de amores
Наука продвинется вперед, но не знает о любви
Mira los milagros que hay delante
Посмотрите на чудеса впереди
La vida en un hard disc, memoria de elefante
Жизнь на жестком диске, память слона
Comparten la ciudad
Они разделяют город
Diversidad de gente
Разнообразие людей
Y un beso cruzará
И поцелуй пересечет
Diversos continentes
Различные континенты
Y hay
И есть
Un invierno latiendo en Hawaii
Зима бьется на Гавайях
Nuestros héroes huyeron, no hay
Наши герои бежали, нет
Dos como y yo
Два, как ты и я
No los verán jamás
Они никогда их не увидят.
Somos únicos, únicos, los únicos
Мы уникальны, уникальны, уникальны
Aunque que que no lo sabe nadie
Хотя я знаю, что никто не знает
Somos únicos, únicos, los únicos
Мы уникальны, уникальны, уникальны
y yo, el amor en primer plano
Ты и я, любовь на переднем плане
Haz la maleta y salgamos
Собери чемодан и пойдем.
De aquí
Отсюда
Mira la belleza de la noche
Посмотрите на красоту ночи
Naceremos otro millón de veces
Мы родимся еще миллион раз
La posibilidad estará siempre contigo
Возможность всегда будет с вами
El tiempo te dirá que el primero está solo
Время скажет вам, что первый один
Fuimos navegando hasta la luna
Мы плыли на Луну.
Hacer la foto que miraremos en casa
Сделайте фотографию, которую мы будем смотреть дома
Alguno ha dicho que ya estaba todo dicho
Кто-то сказал, что все уже сказано.
Pero cambió de idea
Но он передумал.
Muriendo en un abrazo
Умирая в объятиях
Y hay un recuerdo que no se nos va
И есть память, которая не уходит от нас
O la calle quedó la mitad
Или улица осталась наполовину
Pero dos como nosotros no los verán jamás
Но двое таких, как мы, никогда их не увидят.
Somos únicos, únicos, los únicos
Мы уникальны, уникальны, уникальны
Aunque que que no lo sabe nadie
Хотя я знаю, что никто не знает
Somos únicos, únicos, los únicos
Мы уникальны, уникальны, уникальны
y yo, el amor en primer plano
Ты и я, любовь на переднем плане
Haz la maleta y salgamos
Собери чемодан и пойдем.
El amor en primer plano
Любовь на переднем плане
Mira cuántas cosas peculiares
Посмотрите, сколько причудливых вещей
Hay agua en el desierto
В пустыне есть вода
Y arena por los mares
И песок по морям
Ninguna novedad sobre esta Madre Tierra
Нет новизны об этой Матери-Земле
Porque encontrarte es ya
Потому что найти тебя - это уже
La mayor recompensa
Самая большая награда
Somos únicos, únicos, los únicos
Мы уникальны, уникальны, уникальны
Aunque que que no lo sabe nadie
Хотя я знаю, что никто не знает
Somos únicos, únicos, los únicos
Мы уникальны, уникальны, уникальны
y yo, el amor en primer plano
Ты и я, любовь на переднем плане
Haz la maleta y salgamos
Собери чемодан и пойдем.
Únicos
Единственные
Únicos
Единственные
Únicos
Единственные
Únicos
Единственные





Writer(s): FILIPPO NEVIANI, LUCA PAOLO CHIARAVALLI, JORGE IGNACIO BALLESTEROS MORENO, ANDREA BONOMO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.