Nekby - Белый кролик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nekby - Белый кролик




Белый кролик
White Rabbit
140 миллионов атомов в энергетическом месиве каждый день
140 million atoms in an energetic mess each day
В мясорубке полной ненужных практик и важных дел
In a grinder fo full of useless practices and important things to do
Тактика гармония души и тела не для всех
The tactic of harmony of the soul and body definitely isn't for everyone
Пока себя не осознаешь белкой в колесе
Until you realize that you are a squirrel in a wheel
Мимо в рапиде летит все, что не приносит хайпа
Everything rushes by you in fast forward that doesn't bring you hype
С рождения палец заточен чтобы по экрану свайпать
From birth our fingers are trained to swipe across the screen
Зависаем на в-в-в в горле ком точка ком
We freeze on th-th-th lump in our throat dot com dot com
Жизнь лишь череда попыток перейти рубикон
Life is just a series of attempts to cross the Rubicon
Под куполом из грёз 140 миллионов включённых
140 million people turned on under the dome of dreams
В калейдоскопе мечутся между белым и чёрным
Rushing between black and white in the kaleidoscope
У каждого багаж со своими историями
Everyone has baggage from their own stories
У каждого второе пришествие в виде Сатори
Everyone has a second coming in the form of Satori
Сегодня или завтра? Мозги от вопросов трещат
Today or tomorrow? Our brains crack from these questions
Год от года учимся радикально прощать
Year after year we learn to forgive radically
Чувство вины послед что мы сами творим
The sense of guilt is the last thing that we create ourselves
Жизнь лишь выбор между неисповедимым путём и своим
Life is the choice between the inscrutable path and your own
Не вижу ничего вокруг, последний прах разнесли ветра
I don't see anything around, the last ashes were scattered by the wind
Мы начали эту игру чтобы понять жизнь не игра
We started this game so that we could understand that life is not a game
Не вижу ничего вокруг, последний прах разнесли ветра
I don't see anything around, the last ashes were scattered by the wind
Мы начали эту игру чтобы понять жизнь не игра
We started this game so that we could understand that life is not a game
Мы просто набор опций программы, биороботы подконтрольные
We are just a set of options of the program, biorobots under control
С рождения особи, приученные жить в неволе
From birth, individuals, accustomed to live in captivity
Настолько взаперти, что факт существования оков
Are so isolated that the fact of the existence of chains
Для нас уловки ЦРУ и Пентагона верхов
Is for us the entrapment of the CIA and the top of the Pentagon
Патриотизм и пропаганда, выборы и Крым
Patriotism and propaganda, elections, and Crimea
Изоляция от всего лишь первый левел игры
Isolation from everything is only the first level of the game
День ото дня вместе с нашим я сужается спектр
Day after day, the spectrum narrows with our self
Голодные до правды быстро обретают клетку
Quickly becoming ensnared by those hungry for the truth
В вопросах своего ума по привычке гребя
Rowing in the questions of one's own mind out of habit
Невозможно найти хотя бы частицу себя
It is impossible to find even a part of oneself
Сегодня брат наш за счастье рублём голосует
Today our brother votes for happiness with a ruble
В мессенджерах царское имя не произносят всуе
In messengers, the royal name is not mentioned in vain
В попытке обрести свободу и право на жизнь
In an attempt to find freedom and a right to life
Поглощаем тонны левой правды и правой лжи
We absorb tons of left-wing truth and right-wing lies
Это режим, а значит реки крови будут пролиты
This is a regime, which means that the rivers of blood will be shed
Пока мозги не прошили следуй за белым кроликом
Until your brains are programmed follow the white rabbit
Не вижу ничего вокруг, последний прах разнесли ветра
I don't see anything around, the last ashes were scattered by the wind
Мы начали эту игру чтобы понять жизнь не игра
We started this game so that we could understand that life is not a game
Не вижу ничего вокруг, последний прах разнесли ветра
I don't see anything around, the last ashes were scattered by the wind
Мы начали эту игру чтобы понять жизнь не игра
We started this game so that we could understand that life is not a game





Writer(s): тулин дмитрий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.