Nekfeu feat. Crystal Kay - Pixels - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nekfeu feat. Crystal Kay - Pixels




Pixels
Pixels
Y'a quelque chose dans la manière dont le vent souffle
There is something in the way the wind blows
Y'a quelques pixels en plus dans le ciel
There are a few more pixels in the sky
Comme si ma vie d'avant, j'étais absent
As if my life before, I was absent
Je le sens, je le sens
I feel it, I feel it
Y'a quelque chose dans les ombres enfouies dans les creux
There is something in the shadows buried in the hollows
Y'a quelque chose dans les songes en fouillant l'essentiel
There is something in dreams by searching the essential
Comme si ma vie d'avant, j'étais absent
As if my life before, I was absent
Je le sens, je le sens
I feel it, I feel it
大空を見上げた
I looked up at the sky
優しい風が吹く
A gentle wind blows
夕暮れに遊ぶ影
Shadows playing in the twilight
忘れかけた
I had forgotten
Y'a quelque chose dans les rayons du soleil
There is something in the rays of the sun
Y'a quelque chose dans l'air, un rien qui se lève
There is something in the air, a little something that rises
Une force invisible qui me soulève en riant
An invisible force that lifts me up laughing
Et laisse dans mon cœur un embryon esseulé
And leaves a lonely embryo in my heart
時は止まらずに
Time does not stop
過ぎ去ってゆくけど
But passes by
瞳閉じれば
If I close my eyes
思い出溢れ出す
Memories overflow
Y'a quelque chose dans la manière dont le vent souffle
There is something in the way the wind blows
Y'a quelques pixels en plus dans le ciel
There are a few more pixels in the sky
Comme si ma vie d'avant, j'étais absent
As if my life before, I was absent
Je le sens, je le sens
I feel it, I feel it
Y'a quelque chose dans les ombres enfouies dans les creux
There is something in the shadows buried in the hollows
Y'a quelque chose dans les songes en fouillant l'essentiel
There is something in dreams by searching the essential
Comme si ma vie d'avant, j'étais absent
As if my life before, I was absent
Je le sens, je le sens
I feel it, I feel it
過去と未来ばかり
Only thinking about the
考えてた毎日
Past and future every day
立ち止まろうともせずに
Without ever stopping
この世界は無限なのに
Yet this world is infinite
Hier encore, tout était fade
Yesterday again, everything was bland
Hier encore, tout était flou
Yesterday again, everything was blurry
Hier encore, tout était fade
Yesterday again, everything was bland
Hier encore, tout était flou
Yesterday again, everything was blurry
Y'a quelque chose dans la manière dont le vent souffle
There is something in the way the wind blows
Y'a quelques pixels en plus dans le ciel
There are a few more pixels in the sky
Comme si ma vie d'avant, j'étais absent
As if my life before, I was absent
Je le sens, je le sens
I feel it, I feel it
けんちゃんがまた元気そうでよかったよ
I'm glad Ken-chan's doing well again
けんちゃんがまた元気そうでよかったよ
I'm glad Ken-chan's doing well again
けんちゃんがまた元気そうでよかったよ
I'm glad Ken-chan's doing well again
けんちゃんがまた元気そうでよかったよ
I'm glad Ken-chan's doing well again
けんちゃんがまた元気そうでよかったよ
I'm glad Ken-chan's doing well again
けんちゃんがまた元気そうでよかったよ
I'm glad Ken-chan's doing well again
けんちゃんがまた元気そうでよかったよ
I'm glad Ken-chan's doing well again





Writer(s): diabi, hologram lo', loubensky, selman

Nekfeu feat. Crystal Kay - Les étoiles vagabondes
Album
Les étoiles vagabondes
date de sortie
07-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.