Nekfeu feat. Framal & Doums - L'air du temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nekfeu feat. Framal & Doums - L'air du temps




L'air du temps
The Air of the Time
Triste est la note, voilà l'air du temps
Sad is the note, this is the air of the time
Les yeux vers le ciel qui pleut
Eyes toward the sky that weeps
On se lève, et y'a un autre de nos frères qui tombe
We get up, and there's another of our brothers who falls
Encore nos mères qui pleurent
Again our mothers who weep
Triste est la note, voilà l'air du temps
Sad is the note, this is the air of the time
Les yeux vers le ciel qui pleut
Eyes toward the sky that weeps
On se lève, et y'a un autre de nos frères qui tombe
We get up, and there's another of our brothers who falls
Encore nos mères qui pleurent
Again our mothers who weep
Encore nos mères qui pleurent
Again our mothers who weep
Quand un de nos frères nous quitte, hey
When one of our brothers leaves us, hey
Qu'il y ait le soleil ou qu'il pleuve
Whether the sun shines or it rains
Un autre se procure un outil
Another procures a tool
Car ici on ne connaît pas de seconde chance
Because around here we don't know second chances
Alors c'est les cinq sens qui se concentrent
So it's the five senses that concentrate
Il avait du mal à faire preuve de bon sens
He had trouble exercising good sense
Des billets de 500 vidaient son sang
500 euro notes drained his blood
Triste est la note, voilà l'air du temps
Sad is the note, this is the air of the time
Les yeux vers le ciel qui pleut
Eyes toward the sky that weeps
On se lève, et y'a un autre de nos frères qui tombe
We get up, and there's another of our brothers who falls
Encore nos mères qui pleurent
Again our mothers who weep
Triste est la note, voilà l'air du temps
Sad is the note, this is the air of the time
Les yeux vers le ciel qui pleut
Eyes toward the sky that weeps
On se lève, et y'a un autre de nos frères qui tombe
We get up, and there's another of our brothers who falls
Encore nos mères qui pleurent
Again our mothers who weep
Ne raconte pas ta flûte, on n'est pas dans le même délire
Don't tell me your story, we're not in the same game
On prend pas les mêmes peines, pourtant c'est les mêmes délits
We don't take the same pains, yet they're the same crimes
Justice à deux vitesses, ça dépend si toi, t'as du pèse
Two-speed justice, it depends if you've got weight
Pour eux, ce sera le feu d'Hadès, ici bas vaut mieux qu'on encaisse
For them, it will be the fire of Hades, down here it's better that we cash in
Y'a pas qu'aux USA que la police tue les jeunes
It's not just in the USA that the police kill the young
Adama, Zyed et Bouna ne sont pas les seuls
Adama, Zyed and Bouna aren't the only ones
Les quartiers nords âgés généreront le même seum
The northern neighborhoods all aged will generate the same poison
Regard baissé, le cœur blessé, les paumes tournées vers les cieux
Downcast gaze, the wounded heart, the palms turned toward the sky
Triste est la note, voilà l'air du temps
Sad is the note, this is the air of the time
Les yeux vers le ciel qui pleut
Eyes toward the sky that weeps
On se lève, et y'a un autre de nos frères qui tombe
We get up, and there's another of our brothers who falls
Encore nos mères qui pleurent
Again our mothers who weep
Triste est la note, voilà l'air du temps
Sad is the note, this is the air of the time
Les yeux vers le ciel qui pleut
Eyes toward the sky that weeps
On se lève, et y'a un autre de nos frères qui tombe
We get up, and there's another of our brothers who falls
Encore nos mères qui pleurent
Again our mothers who weep
Faut le voir pour le croire, hélas c'est ainsi
You have to see it to believe it, alas it is thus
Et croire pour le voir, car la lueur est un signe
And believe it to see it, because the glow is a sign
Autour de moi, les regards sont tristes
Around me, the gazes are sad
Dans la file, les filles montent et les garçons trichent
In line, the girls go up and the boys cheat
Et personne te dira ce qu'il pense
And no one will tell you what they're thinking
Sentiment en instance, plus rien d'intense
Feeling on hold, nothing intense anymore
Y'a que le diable à qui t'as accordé une danse
It's only the devil to whom you've granted a dance
Ouais, tu trouves ça tentant quand c'est tendance
Yes, you find it tempting when it's trendy
Triste est la note, voilà l'air du temps
Sad is the note, this is the air of the time
Les yeux vers le ciel qui pleut
Eyes toward the sky that weeps
On se lève, et y'a un autre de nos frères qui tombe
We get up, and there's another of our brothers who falls
Encore nos mères qui pleurent
Again our mothers who weep
Triste est la note, voilà l'air du temps
Sad is the note, this is the air of the time
Les yeux vers le ciel qui pleut
Eyes toward the sky that weeps
On se lève, et y'a un autre de nos frères qui tombe
We get up, and there's another of our brothers who falls
Encore nos mères qui pleurent
Again our mothers who weep





Writer(s): NEKFEU, FRAMAL, HUGZ HEFNER, DOUMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.