Nekfeu feat. Spri Noir - Ma dope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nekfeu feat. Spri Noir - Ma dope




Ma dope
Мой кайф
J'en ai rien à foutre de ton avis, j'suis seul aux commandes
Мне плевать на твое мнение, я сам себе хозяин
J'représenterai toujours mes amis, les salauds comme moi
Я всегда буду представлять своих друзей, таких же сорванцов, как и я
Quoi? Tu voudrais contrôler ma vie? Wesh, c'est comment?
Что? Ты хочешь контролировать мою жизнь? Эй, это как вообще?
J'en ai rien à foutre de ton avis, j'suis seul aux commandes
Мне плевать на твое мнение, я сам себе хозяин
On profite de la journée jusqu'à c'qu'elle parte sur un gros son d'Heltah Skeltah
Мы наслаждаемся днем, пока он не закончится под мощный звук Heltah Skeltah
Ramène les 'tasses que t'as, qu'on squatte quelque part, p't-être un skate park
Приноси свои стаканы, займем какое-нибудь местечко, может быть, скейт-парк
Je ne veux pas que l'on m'porte
Я не хочу, чтобы меня носили на руках
Je veux glisser dans ma ville sur un longboard
Я хочу скользить по своему городу на лонгборде
Accoutrements étranges: mes troupes
Странные наряды: моя команда
Ont la coupe de Trunks et vendent la verte
Стрижки под Транкса, толкают травку
Tu sous-estimes ces blancs
Ты недооцениваешь этих белых
Tu prends des coups d'truck dans ta mère
Получишь удар траком по своей маме
Tu t'entraînes sur des rampes jusqu'à c'que tu rampes
Тренируешься на рампах, пока не доползешь до дома
Tu rentres tard, ça ne mène à rien selon tes rents-pa
Возвращаешься поздно, это ни к чему не приведет, по мнению твоих родителей
Un d'mes potes fait une chute en skate: fracture du péroné
Один из моих корешей упал со скейта: перелом малоберцовой кости
Pendant c'temps-là, moi, j'suis fonce-dé
А я тем временем совсем отбитый
J'répète "Mac Cain" comme un perroquet
Повторяю "Mac Cain" как попугай
Mac Cain, Mac Cain, Mac Cain, Mac Cain
Mac Cain, Mac Cain, Mac Cain, Mac Cain
T'inquiète, ma caille, l'hôpital m'accueille
Не волнуйся, малышка, больница меня примет
Jamais de repos pour le phénomène au mic'
Нет покоя феномену у микрофона
Ils veulent me maquer mais je mène ma quête
Они хотят меня приручить, но я следую своему пути
Prêt à foutre le bordel comme un Rolling Stone
Готов устроить беспорядок, как Rolling Stone
Mes gars sont dans la place et tout le monde est stone
Мои парни здесь, и все под кайфом
Ça, c'est ma dope, ça, c'est ma dope
Это мой кайф, это мой кайф
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Мой город, моя банда, мой стиль, мой флоу, это мой кайф
Ta petite amie m'appelle "mon beau", ça, c'est ma dope
Твоя подружка зовет меня "красавчик", это мой кайф
My man, ma bande protège mon dos, ça, c'est ma dope
Мой брат, моя банда защищает мою спину, это мой кайф
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Мой город, моя банда, мой стиль, мой флоу, это мой кайф
Ta petite amie m'appelle "mon beau", ça, c'est ma dope
Твоя подружка зовет меня "красавчик", это мой кайф
My man, ma bande protège mon dos, ça, c'est ma dope
Мой брат, моя банда защищает мою спину, это мой кайф
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Мой город, моя банда, мой стиль, мой флоу, это мой кайф
Bébé, j'ai quatre-vingt-dix-neuf 'blèmes
Детка, у меня девяносто девять проблем
Je veux pas t'avoir sur le dos, je veux t'avoir sur le ventre
Я не хочу тебя на спине, я хочу тебя на животе
On investit des fortunes que l'on n'a pas
Мы вкладываем состояния, которых у нас нет
Pourtant, on n'est même pas sûrs de vendre
Хотя мы даже не уверены, что продадим
J'laisse pas les radios formater mon boulot
Я не позволяю радиостанциям форматировать мою работу
En autoprod', je n'suis jamais épuisé
На самопродакшне я никогда не устаю
J'fais pas mon son pour plaire à Laurent Bouneau
Я не делаю свою музыку, чтобы понравиться Лорану Буно
Mais c'est une victoire quand il est diffusé
Но это победа, когда ее крутят по радио
Pour mes porteurs de Nikes, pour mes mangeurs de naan cheese
Для моих носителей Nike, для моих едоков наан-сыра
Qui ne croient plus rien de ce qu'on leur dit, comme tous les jeunes nés dans les ninetees
Которые больше не верят ничему, что им говорят, как и все молодые, родившиеся в девяностые
Si tu m'amènes de la thaï', j'vais t'faire une prise d'aïkido
Если ты принесешь мне тайской, я покажу тебе прием айкидо
Qui donc bédave autant qu'oim? J'ai des kilos d'white widow
Кто так же много курит, как я? У меня килограммы White Widow
Widow weed, oh oui, j'ai de la, de la weed, weed d'Hollande, d'Hollande
Widow weed, о да, у меня есть, есть травка, травка из Голландии, из Голландии
Oui, dawg, on m'en demande en mode dollar dollar, donnant-donnant
Да, братан, у меня ее спрашивают в режиме доллар-доллар, услуга за услугу
Chez moi, c'est à vous d'rouler, servez-vous, la question d'honneur
У меня дома крутите сами, угощайтесь, вопрос чести
Tu sors de après deux lattes, cerveau troué comme un donut
Выходишь оттуда после двух косяков, мозг дырявый, как пончик
Weed, oh oui, j'ai de la, de la weed, weed d'Hollande, d'Hollande
Weed, о да, у меня есть, есть травка, травка из Голландии, из Голландии
Oui, dawg, on m'en demande en mode dollar dollar, donnant-donnant
Да, братан, у меня ее спрашивают в режиме доллар-доллар, услуга за услугу
Ça, c'est ma dope, ça, c'est ma dope
Это мой кайф, это мой кайф
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Мой город, моя банда, мой стиль, мой флоу, это мой кайф
Ta petite amie m'appelle "mon beau", ça, c'est ma dope
Твоя подружка зовет меня "красавчик", это мой кайф
My man, ma bande protège mon dos, ça, c'est ma dope
Мой брат, моя банда защищает мою спину, это мой кайф
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Мой город, моя банда, мой стиль, мой флоу, это мой кайф
Ta petite amie m'appelle "mon beau", ça, c'est ma dope
Твоя подружка зовет меня "красавчик", это мой кайф
My man, ma bande protège mon dos, ça, c'est ma dope
Мой брат, моя банда защищает мою спину, это мой кайф
Ma ville, mon clan, mon style, mon flow, ça, c'est ma dope
Мой город, моя банда, мой стиль, мой флоу, это мой кайф
Prêt à foutre le bordel comme un Rolling Stone
Готов устроить беспорядок, как Rolling Stone
Mes gars sont dans la place et tout le monde est stone
Мои парни здесь, и все под кайфом





Writer(s): Kohôme Kordiko '1upWorld', Xavier Mendes, Romain Chaillol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.