Paroles et traduction Nekfeu - 1er rôle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
pas
ma
bobine,
j'ai
du
mal
à
me
projeter
Мне
не
нравится
моя
катушка,
мне
трудно
проецировать
себя
J'ai
jamais
eu
les
codes,
toutes
les
portes
je
les
ai
crochetées
У
меня
никогда
не
было
кодов,
все
двери
я
заклеил
крючком
T'étais
dans
mon
casting,
pour
toi
j'faisais
juste
la
figu'
Ты
был
на
моем
кастинге,
для
тебя
я
просто
делал
фигу.
Y'a
ceux
que
j'aime
et
les
acteurs,
j'suis
le
seul
réalisateur
Есть
те,
кого
я
люблю,
и
актеры,
я
единственный
режиссер.
Tu
peux
être
un
acteur
important
du
film
de
ma
vie
Ты
можешь
быть
важным
актером
в
фильме
моей
жизни
Mais
tu
n'auras
jamais
le
premier
rôle
(cut,
cut,
cut,
cut)
Но
ты
никогда
не
получишь
главную
роль
(cut,
cut,
cut,
cut)
Quand
le
mektoub
écrit
le
script,
certains
m'ont
donné
la
réplique
Когда
мектоуб
пишет
сценарий,
некоторые
дали
мне
реплику
Certains
manquent
dans
le
générique
alors
(cut,
cut,
cut,
cut)
Некоторые
из
них
отсутствуют
в
общем
тогда
(cut,
cut,
cut,
cut)
Tu
peux
être
un
acteur
important
du
film
de
ma
vie
Ты
можешь
быть
важным
актером
в
фильме
моей
жизни
Mais
tu
n'auras
jamais
le
premier
rôle
(cut,
cut,
cut,
cut)
Но
ты
никогда
не
получишь
главную
роль
(cut,
cut,
cut,
cut)
Quand
le
mektoub
écrit
le
script,
certains
m'ont
donné
la
réplique
Когда
мектоуб
пишет
сценарий,
некоторые
дали
мне
реплику
Certains
manquent
dans
le
générique
alors
(cut,
cut,
cut,
cut)
Некоторые
из
них
отсутствуют
в
общем
тогда
(cut,
cut,
cut,
cut)
La
vie
m'a
fait
connaître
des
putains
de
braves
avec
des
têtes
de
lossbar
Жизнь
дала
мне
знать
о
блядях
с
лоссбарскими
головами
Mais
ces
lascars
qui
font
du
zgar
et
m'ont
lance-ba
méritent
l'Oscar
Но
эти
ласкары,
которые
делают
згар
и
бросают
меня,
заслуживают
Оскара.
Dans
ma
vie
quelques
faux
raccords
В
моей
жизни
некоторые
поддельные
фитинги
Avec
les
filles
comme
avec
les
flics
С
девушками,
как
с
копами
Quelques
corps
à
corps,
quelques
faux
rapports
Несколько
рукопашных,
несколько
ложных
отчетов
Quelques
fuites,
y'a
quelques
printemps
Несколько
утечек,
несколько
весен
назад
J'aurais
pu
mal
tourner
avec
la
cam'
Я
мог
пойти
не
так
с
кулачком.
C'est
en
me
perdant
dans
ma
ville
que
j'me
suis
retrouvé
(ouais)
Заблудившись
в
своем
городе,
я
нашел
себя
(да)
Regarde
la
force
que
tu
gaspilles,
on
coupe
après
quelques
essais
Посмотри,
сколько
сил
ты
тратишь,
мы
срежем
после
нескольких
попыток.
La
galère
s'occupe
du
casting
(cut)
Галера
занимается
кастингом
(cut)
Seul
les
coups
durs
officialisent
les
reufs
Только
жесткие
удары
формализуют
реуфы
Quand
t'es
dans
le
vice,
la
vie
c'est
reuch
Когда
ты
в
пороке,
жизнь-это
реух
Toujours
dans
le
rush
donc
j'rembobine
Все
еще
в
спешке,
поэтому
я
перематываю
La
nuit
je
revisualise
les
rushs
По
ночам
я
снова
смотрю
на
руши.
Séduit
par
l'odeur
de
ma
terre
après
la
pluie
Соблазненный
запахом
моей
земли
после
дождя
Homme
chétif,
faudrait
qu'je
prenne
appuie
Маленький
человек,
я
должен
взять
на
себя
Sur
l'objectif
à
hauteur
de
ma
tête
Над
объективом
на
высоте
моей
головы
Mais
j'ai
le
spleen
et
l'honneur
démonté
d'un
auteur
démodé
Но
у
меня
есть
Сплин
и
разобранная
честь
старомодного
автора
Amateur
de
Motown
avec
des
rêves
de
motard
dans
la
tête
Любитель
Motown
с
байкер
мечты
в
голове
Il
me
tarde
de
monter,
moteur
demandé
Он
не
спешит
подниматься,
мотор
попросил
J'partirai
sans
notes
argumentées
Я
уйду
без
аргументированных
заметок
Devenir
mature
il
est
grand
temps,
j'me
vois
posé
à
trente
ans
Стать
зрелым
давно
пора,
я
вижу
себя
в
тридцать
лет
Ma
vision
s'élargit,
j'ai
pris
le
grand
angle
Мое
зрение
расширилось,
я
взял
широкий
угол
Il
faut
qu'je
fasse
le
point,
je
ne
suis
pas
devin
Мне
нужно
разобраться,
я
не
догадываюсь.
Mais
si
je
clamse
demain
Но
если
я
завтра
J'veux
pas
que
l'impact
d'une
balle
de
flingue
devienne
mon
clap
de
fin
Я
не
хочу,
чтобы
удар
пистолетной
пули
стал
моим
окончательным
хлопком
J'aime
pas
ma
bobine,
j'ai
du
mal
à
me
projeter
Мне
не
нравится
моя
катушка,
мне
трудно
проецировать
себя
J'ai
jamais
eu
les
codes,
toutes
les
portes
je
les
ai
crochetées
У
меня
никогда
не
было
кодов,
все
двери
я
заклеил
крючком
T'étais
dans
mon
casting,
pour
toi
j'faisais
juste
la
figu'
Ты
был
на
моем
кастинге,
для
тебя
я
просто
делал
фигу.
Y'a
ceux
que
j'aime
et
les
acteurs,
j'suis
le
seul
réalisateur
Есть
те,
кого
я
люблю,
и
актеры,
я
единственный
режиссер.
Tu
peux
être
un
acteur
important
du
film
de
ma
vie
Ты
можешь
быть
важным
актером
в
фильме
моей
жизни
Mais
tu
n'auras
jamais
le
premier
rôle
(cut,
cut,
cut,
cut)
Но
ты
никогда
не
получишь
главную
роль
(cut,
cut,
cut,
cut)
Quand
le
mektoub
écrit
le
script,
certains
m'ont
donné
la
réplique
Когда
мектоуб
пишет
сценарий,
некоторые
дали
мне
реплику
Certains
manquent
dans
le
générique
alors
(cut,
cut,
cut,
cut)
Некоторые
из
них
отсутствуют
в
общем
тогда
(cut,
cut,
cut,
cut)
Tu
peux
être
un
acteur
important
du
film
de
ma
vie
Ты
можешь
быть
важным
актером
в
фильме
моей
жизни
Mais
tu
n'auras
jamais
le
premier
rôle
(cut,
cut,
cut,
cut)
Но
ты
никогда
не
получишь
главную
роль
(cut,
cut,
cut,
cut)
Quand
le
mektoub
écrit
le
script,
certains
m'ont
donné
la
réplique
Когда
мектоуб
пишет
сценарий,
некоторые
дали
мне
реплику
Certains
manquent
dans
le
générique
alors
(cut,
cut,
cut,
cut)
Некоторые
из
них
отсутствуют
в
общем
тогда
(cut,
cut,
cut,
cut)
On
aime
tellement
les
frissons
que
l'on
recherche
l'ivresse
encore
Мы
так
любим
озноб,
что
ищем
пьянство
еще
C'est
plus
pudique
de
se
mettre
à
poil
devant
l'autre
que
de
livrer
son
cœur
Более
скромно
обнажаться
перед
другим,
чем
предавать
свое
сердце
Et
puis
un
beau
jour,
c'est
là
А
потом,
в
один
прекрасный
день,
здесь
On
déploie
nos
ailes,
on
s'élance
Расправим
крылья,
взлетим
On
se
sent
seul
dans
nos
existences
Мы
чувствуем
себя
одинокими
в
нашем
существовании
Donc
ces
petits
gestes
sont
immenses
Так
что
эти
маленькие
жесты
огромны
On
se
déshabille
du
regard,
les
yeux
dans
les
yeux
en
silence
Мы
разделись
взглядом,
глаза
в
глаза
молча
Et
c'est
tellement
plus
excitant
que
de
baiser
sans
sentiments
И
это
гораздо
более
захватывающе,
чем
трахаться
без
чувств
Hey
Miss,
on
dirait
qu'c'est
à
nous,
pourvu
que
notre
duo
marche
Эй,
Мисс,
похоже,
это
наше,
если
наш
дуэт
сработает.
Début
d'une
scène
d'amour,
fondu
au
noir,
ellipse
Начало
любовной
сцены,
угасание,
эллипс
Je
te
dis
que
je
reviens
bientôt
Говорю
тебе,
я
скоро
вернусь.
Et
toi
tu
me
réponds
"bientôt
c'est
quand?"
А
ты
мне
отвечаешь:
"скоро-это
когда?"
Je
n'ose
même
plus
cligner
des
yeux
Я
не
смею
даже
моргнуть.
Lorsque
je
t'observe
en
plan
séquence
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
в
плоскости
последовательности
J'me
suis
sur-exposé,
trop
de
flaire,
ton
sourire
brille
Я
переоценил
себя,
слишком
много
чутья,
твоя
улыбка
сияет
Tu
sais
ma
musique
est
faite
d'images,
sur
mes
images
y'a
du
bruit
Ты
знаешь,
моя
музыка
сделана
из
изображений,
на
моих
снимках
есть
шум
Mauvaise
nouvelle,
au
ralenti
la
bouteille
s'écrase
contre
le
plancher
Плохие
новости,
в
замедленном
темпе
бутылка
разбивается
о
пол
Descente
dans
les
abysses
et
ma
noyade
à
contre-plongée
Спуск
в
бездну
и
мое
утопление
при
встречном
погружении
Insère
des
bouts
de
verres,
insère
des
gouttes
de
sang
Вставляет
стаканы,
вставляет
капли
крови
Flash-back,
une
nuit
d'hiver,
ton
ventre
soutenant
ma
tête
Вспышка,
зимняя
ночь,
твой
живот,
поддерживающий
мою
голову
Insère
ciseaux
ouverts,
plan
serré
Вставляет
открытые
ножницы,
плотная
плоскость
Non,
coupe
le
son,
flash-back,
une
femme
sincère
Нет,
Выключи
звук,
вспышка,
искренняя
женщина
Plan
large,
un
homme
à
terre
Широкий
план,
человек
на
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): en'zoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.