Paroles et traduction Nekfeu - Egérie
Je
suis
devenu
celui
dont
aurait
rêvé
celui
que
je
rêvais
d'être
Я
стал
тем,
о
ком
мечтал
тот,
кем
мечтал
быть
Tu
me
suis?
Je
ne
veux
pas
me
réveiller
Ты
следишь
за
мной?
Я
не
хочу
просыпаться.
Une
marque
de
luxe
m'a
dit
"on
veut
pas
de
rap"
Один
роскошный
бренд
сказал
мне:
"мы
не
хотим
рэпа"
Tu
connais
les
ches-ri
Ты
знаешь
чес-Ри.
J'ai
dit
"tant
pis,
tranquille,
moi
je
parle
ap'"
Я
сказал:
"так,
тихо,
я
говорю
АП'"
Le
lendemain,
je
me
suis
tapé
leur
égérie
На
следующий
день
я
набросился
на
них
Elle
avait
le
visage
de
Natalie
Portman
У
нее
было
лицо
Натали
Портман
Elle
m'a
dit
"moi
non
plus
je
ne
veux
pas
de
vie
de
couple"
Она
сказала:
"я
тоже
не
хочу
семейной
жизни"
Cette
nuit,
je
veux
me
couper
de
ce
monde
qui
dégoûte
Этой
ночью
я
хочу
отрезать
себя
от
этого
отвратительного
мира
Bébé,
viens
dans
mon
hôtel
et
on
éteint
les
portables
Детка,
зайди
ко
мне
в
отель
и
выключи
телефоны.
J'en
connais
un
rayon,
je
raconte
pas
de
disquettes
Я
знаю
один
радиус,
я
не
говорю
о
дискетах.
Elle
a
mordu
l'oreiller
comme
si
c'était
un
cheesecake
Она
откусила
подушку,
словно
это
был
чизкейк.
Mais
c'est
toujours
la
même,
elle
a
tenu
mes
mains
Но
она
все
та
же,
она
держала
мои
руки
Elle
m'a
dit
"tu
m'aimes?"
j'ai
dit
"non,
tu
m'aimes?"
Она
сказала:
"Ты
меня
любишь?"я
сказал:"
Нет,
ты
меня
любишь?"
Je
me
répète,
je
n'ai
pas
de
repères
Повторяю
себе,
у
меня
нет
ориентиров
Tu
n'es
pas
la
seule
vraie
perle
de
mon
répertoire
Ты
не
единственная
настоящая
жемчужина
в
моем
репертуаре.
Un
soir,
pété
sous
les
réverbères
Однажды
вечером,
пукнув
под
уличными
фонарями
Peut-être
que
je
me
retournerais
vers
toi
Может
быть,
я
повернусь
к
тебе
Le
temps
passe
je
ne
connais
pas
le
surplace,
j'ai
Время
идет,
я
не
знаю
лишнего,
у
меня
есть
Fini
pété
au
milieu
des
Champs,
dans
ma
ville
de
champions
Кончено
пуканье
посреди
полей,
в
моем
городе
чемпионов
J'suis
comme
une
bulle
de
champagne
Я
как
пузырь
шампанского
Venu
d'en
bas
je
veux
crever
à
la
surface
Пришел
снизу,
я
хочу
умереть
на
поверхности
Soirée
bien
arrosée,
donnez-moi
leur
oseille
Вечер
хорошо
поливают,
дайте
мне
их
щавель
Le
saumon
sera
rosé,
le
champ'
sera
rosé
Лосось
будет
розовым,
поле
' будет
розовым
Mac
Cain
Family
au
stud,
ça
rappelle
Woodstock
Mac
Cain
Family
в
стаде,
это
напоминает
Вудсток
Cinq
dans
la
Mini
aussi,
le
son
t'emmène
à
Houston
Пять
в
мини
тоже,
звук
доставит
тебя
в
Хьюстон
Je
suis
devenu
celui
dont
aurait
rêvé
celui
que
je
rêvais
d'être
Я
стал
тем,
о
ком
мечтал
тот,
кем
мечтал
быть
Tu
me
suis?
Je
ne
veux
pas
me
réveiller
Ты
следишь
за
мной?
Я
не
хочу
просыпаться.
La
même
marque
de
luxe
m'a
dit
"on
veut
bien
ton
rap"
Тот
же
бренд
класса
люкс
сказал
мне:
"мы
хотим
твоего
рэпа"
Tu
connais
les
ches-ri
Ты
знаешь
чес-Ри.
J'ai
dit
"non,
merci,
j'ai
monté
ma
propre
marque"
Я
сказал:
"Нет,
спасибо,
я
установил
свой
собственный
бренд"
Et
rappelez-moi
de
rappeler
votre
égérie
И
напомните
мне,
чтобы
я
помнил
вашу
эгоистичность
Je
ne
lui
ai
pas
donné
de
nouvelles
Я
не
давал
ей
Вестей.
On
n'était
pas
naturels,
on
n'était
pas
nous-même
Мы
не
были
естественными,
мы
не
были
собой
Toujours
en
déplacement
le
soir
Всегда
в
пути
по
вечерам
Mais
ce
qui
compte
c'est
le
dépassement
de
soi
Но
главное-это
преодоление
себя
Je
me
dois
de
profiter
de
la
vie
que
je
mène
Я
должен
наслаждаться
жизнью,
которую
я
веду
Avant
que
le
bonheur
ne
devienne
un
autre
coup
dur
Прежде
чем
счастье
станет
еще
одним
ударом
Je
n'avais
pas
les
moyens
de
bien
me
saper
У
меня
не
было
средств,
чтобы
хорошо
себя
подорвать.
Maintenant,
je
m'applique
dans
la
haute
couture
Теперь
я
применяюсь
в
высокой
моде
J'ai
vu
des
gens
se
noyer,
je
me
permets
de
détailler
Я
видел,
как
тонут
люди,
позволю
себе
подробно
Les
faits,
dur
de
payer
le
loyer
quand
le
salaire
est
faible
Факты,
трудно
платить
арендную
плату,
когда
зарплата
низкая
En
effet
se
tailler
les
veines
est
devenu
pour
certains
jeunes
Действительно
резать
себе
вены
стало
для
некоторых
молодых
людей
Le
seul
moyen
de
se
faire
des
grosses
coupures
Единственный
способ
сделать
себе
большие
порезы
Vu
ma
cons',
c'est
sûr,
j'suis
high
Судя
по
моей
кретинке,
это
точно,
я
хай
Je
me
sens
proche
de
L.A
Я
чувствую
близость
к
Л.
Moi
aussi,
j'me
suis
construit
sur
des
failles
Я
тоже
строил
из
себя
лазейки
Tout
le
monde
est
mauvais,
ils
aiment
tellement
la
monnaie
Все
плохие,
они
так
любят
валюту
Tu
parles
d'amitié
mais
tu
pars
Ты
говоришь
о
дружбе,
но
ты
уходишь.
Dès
que
tu
n'as
plus
besoin
de
mon
aide
Как
только
ты
больше
не
нуждаешься
в
моей
помощи
Même
sous
jetlag,
j'reste
un
gentleman,
menteur
Даже
при
джетлаге
я
остаюсь
джентльменом,
лжецом.
C'est
dur
d'être
un
jeune
qui
rejette
le
mal,
mon
cœur
Тяжело
быть
молодым,
отвергающим
зло,
сердце
мое
Irradié
aux
rayons
gamma,
laisse-moi
tirer
de
la
came
Облученный
гамма-лучами,
позволь
мне
вытащить
кулачок
Je
lis
debout
dans
les
rayons
manga,
parfois,
on
dirait
un
gamin
Я
читаю
стоя
в
полках
манга,
иногда,
кажется,
ребенок
"T'es
dangereux,
Nekfeu,
sur
scène,
tu
fais
de
la
merde,
t'abuses"
"Ты
опасен,
Некфеу,
на
сцене,
ты
делаешь
дерьмо,
ты
злоупотребляешь"
Prudence
est
mère
de
sûreté,
sûreté,
ta
mère
la
pute
Пруденс-мать
безопасности,
Безопасность,
твоя
мать
шлюха
Ils
veulent
me
filer
des
conseils,
mon
phone-télé
vibre
Они
хотят
дать
мне
совет,
мой
телефон
вибрирует.
Ils
filment
mes
concerts
au
lieu
de
les
vivre
Они
снимают
мои
концерты
вместо
того,
чтобы
жить
на
них
Tu
vois,
cette
image
qu'ont
les
gens
du
rap?
Видишь,
какая
картина
у
людей
рэпа?
Nous,
on
va
changer
ça
Мы
изменим
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Samaras
Album
Egérie
date de sortie
03-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.