Paroles et traduction Nekfeu - Jeux d'ombres (feat. Doum'S & Alpha Wann)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeux d'ombres (feat. Doum'S & Alpha Wann)
Shadow Plays (feat. Doum'S & Alpha Wann)
Je
vois
les
lumières
de
ma
ville,
je
vois
les
jeux
d'ombres
I
see
the
lights
of
my
city,
I
see
the
shadows
Je
suis
comme
la
nuit:
chaque
jour,
je
tombe
I'm
like
the
night:
every
day,
I
fall
Les
'iens
cherchent
du
molly,
mes
collègues
te
montrent
la
came
My
people
are
looking
for
molly,
my
colleagues
will
show
you
the
dope
Quelques
jambes
dans
mon
lit,
quelques
pieds
dans
mon
placard
Some
legs
in
my
bed,
some
feet
in
my
closet
Ce
train
de
vie
malsain,
chaque
jour
est
un
samedi
This
unhealthy
lifestyle,
every
day
is
a
Saturday
Cinq
heures
du
matin,
nouvelle
insomnie
Five
o'clock
in
the
morning,
new
insomnia
Une
partie
de
poker,
du
pain
sur
la
planche
à
billets
A
game
of
poker,
bread
on
the
money
board
Non,
strip
poker:
ok,
je
ne
veux
plus
voir
de
blanche
habillée
No,
strip
poker:
ok,
I
don't
want
to
see
any
more
white
dressed
Quand
mes
gavas
font
les
fous,
les
voisins
font
les
fous
When
my
gavas
act
crazy,
the
neighbors
act
crazy
Mon
mot
d'excuse
dans
l'ascenseur:
"Bonsoir,
veuillez
vous
faire
foutre"
My
excuse
in
the
elevator:
"Good
evening,
please
fuck
off"
Et
chaque
fois
que
mes
potos
boivent
trop:
comportements
de
gamins
And
every
time
my
buddies
drink
too
much:
childish
behavior
Dès
qu'on
a
bien
foutu
le
bazar,
on
rentre
As
soon
as
we've
made
a
mess,
we
go
home
On
finira
par
se
faire
jeter
de
la
soirée,
poursuivis
par
des
gorilles
portant
le
brassard
orange
We'll
end
up
being
thrown
out
of
the
party,
chased
by
gorillas
wearing
orange
armbands
Des
gars
mal
élevés
font
les
malins
Rude
guys
acting
smart
J'ai
bien
fait
de
ramener
ma
lame
Good
thing
I
brought
my
blade
J'voulais
faire
de
la
mala
I
wanted
to
do
some
bad
stuff
C'est
pas
la
peine,
non,
t'es
malade
It's
not
worth
it,
no,
you're
sick
I
see
the
XXX
I
see
the
XXX
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
away
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
away
Lost
in
the
night
Lost
in
the
night
Living
in
yesterday,
I
wanna
XXX
Living
in
yesterday,
I
wanna
XXX
Wake
up
in
the
XXX
Wake
up
in
the
XXX
Don't
wanna
leave
this
cold
night
Don't
wanna
leave
this
cold
night
You
gonna
keep
up
You
gonna
keep
up
We
gonna
leave
XXX
We
gonna
leave
XXX
I
see
the
XXX
I
see
the
XXX
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
away
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
away
Quand
t'as
pas
les
millions
When
you
don't
have
the
millions
Devant
les
boîtes,
ça
t'humilie,
hein
In
front
of
the
clubs,
it
humiliates
you,
huh
T'inquiète,
on
a
de
la
sensimelia
Don't
worry,
we
have
some
sensimelia
On
a
même
du
Saint-Emilion
We
even
have
some
Saint-Emilion
Je
ne
rêve
qu'du
ciel
étoilé
I
only
dream
of
the
starry
sky
Pas
de
rave
dans
les
toilettes
No
rave
in
the
toilets
Mets-toi
raide
dans
des
touaregs
Get
stiff
in
some
desert
robes
Mets-toi
raide
dans
les
beurettes
Get
stiff
in
front
of
the
Arab
girls
Ce
petit
jeu
n'a
pas
d'sens
(ça
n'a
plus
aucun
sens)
This
little
game
makes
no
sense
(it
no
longer
makes
any
sense)
Obligé
d'en
venir
au
cul
Forced
to
come
to
the
sex
Elles
me
font
des
avances
They
make
advances
on
me
Je
prends
du
recul
I
take
a
step
back
I
see
the
XXX
I
see
the
XXX
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
away
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
away
Lost
in
the
night
Lost
in
the
night
Living
in
yesterday,
I
wanna
XXX
Living
in
yesterday,
I
wanna
XXX
Wake
up
in
the
XXX
Wake
up
in
the
XXX
Don't
wanna
leave
this
cold
night
Don't
wanna
leave
this
cold
night
You
gonna
keep
up
You
gonna
keep
up
We
gonna
leave
XXX
We
gonna
leave
XXX
I
see
the
XXX
I
see
the
XXX
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
away
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Feu
date de sortie
08-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.