Paroles et traduction Nekfeu - Le bruit qui court
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
Un
écho
dans
un
coupe-gorge,
eh
Эхо
в
горле,
Эх
Court
dans
la
nuit
Короткая
ночь
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
Un
écho
dans
un
coupe-gorge,
eh
Эхо
в
горле,
Эх
Court
dans
la
nuit
Короткая
ночь
Pendant
que
des
faussaires
veulent
enfoncer
В
то
время
как
фальшивомонетчики
хотят
врезать
L'enfant
seul
qui
braque
la
diligence
Одинокий
ребенок,
который
грабит
Дилижанс
Chez
tous
les
gens
intelligents
У
всех
умных
людей
Ça
rit
jaune
de
voir
les
dirigeants
- Усмехнулся
желтоглазый.
S'ériger
en
défenseurs
de
la
morale
Возведение
себя
в
защитники
морали
Alors
que
dirigeante
pour
nos
sœurs,
c'est
un
mot
rare
В
то
время
как
для
наших
сестер
это
редкое
слово
Mon
reflet
dans
ce
miroir
rempli
par
l'orage
Мое
отражение
в
этом
зеркале,
заполненном
грозой
J'me
rappelle
qu'on
sera
tout
seul
quand
on
mourra
Я
помню,
что
мы
будем
совсем
одни,
когда
умрем.
Même
ces
patrons
qui
te
licencient
Даже
те
боссы,
которые
тебя
увольняют.
Quand
t'as
des
enfants
pour
leur
avarice
Когда
у
тебя
есть
дети
за
их
скупость
Ou
te
disent
qu'il
faut
céder
à
leurs
avances
pour
en
avoir
une
Или
сказать
тебе,
что
ты
должен
уступить
их
авансы,
чтобы
получить
один
Contestez
le
pouvoir,
on
vous
ruine
Бросьте
вызов
власти,
вас
разорят.
Ils
sont
peinards
quand
d'autres
meurent
Они
мучаются,
когда
другие
умирают
Peu
de
justice
pénale
Мало
уголовного
правосудия
Y'a
qu'au
tribunal
que
j'entends
"votre
honneur"
Только
в
суде
я
слышу:
"ваша
честь"
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
Un
écho
dans
un
coupe-gorge,
eh
Эхо
в
горле,
Эх
Court
dans
la
nuit
Короткая
ночь
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
Un
écho
dans
un
coupe-gorge,
eh
Эхо
в
горле,
Эх
Court
dans
la
nuit
Короткая
ночь
Dans
les
bras
d'une
autre
fille
В
объятиях
другой
девушки
J'envie
l'amour
que
j'ai
as-p
et
je
m'noie
Я
завидую
любви,
которую
у
меня
есть
as-p,
и
я
тону
Ça
va
trop
vite,
comme
la
mort
en
G.A.V
pour
un
jeune
noir
Это
происходит
слишком
быстро,
как
смерть
В
Г.
А.
В.
Для
молодого
чернокожего
Ça
commence
dès
la
garderie,
cet
écart
terrible
Это
начинается
прямо
в
детском
саду,
этот
ужасный
разрыв
Ça
va
très
vite
comme
la
venue
des
flics
dans
les
quartiers
riches
Это
происходит
очень
быстро,
как
приход
копов
в
богатых
кварталах
Grandir
avec
de
l'or
en
barre,
hérité
de
vos
rents-pa
Расти
с
золотом
в
баре,
унаследовал
ваши
ренты-па
Et
les
grilles
des
écoles
privées
deviennent
vos
remparts
И
решетки
частных
школ
становятся
вашими
крепостными
стенами
Alors
ouais,
on
peut
tous
s'en
sortir,
c'est
vrai
Так
что
да,
мы
все
справимся,
это
правда
Mais
faut
quand
même
faire
beaucoup
plus
d'efforts
en
bas,
en
bas
Но
все
же
нужно
приложить
гораздо
больше
усилий
внизу,
внизу
Tu
sais
ce
qu'ils
te
diront
si
jamais
tu
leurs
en
parles?
Знаешь,
что
они
тебе
скажут,
если
ты
когда-нибудь
расскажешь
им
об
этом?
T'inquiète
pas,
va
Не
волнуйся,
иди.
Quand
y'a
du
chiffre
en
jeu,
on
devient
forts
en
maths
Когда
на
карту
поставлена
цифра,
мы
становимся
сильными
в
математике
Les
nouvelles
feront
mal,
ça
crie
au
tél'
Новости
будут
болеть,
это
кричит
по
телевизору.
Encore
une
graine
pleine
de
beauté
que
la
rue
enterre
Еще
семя,
полное
красоты,
которую
хоронит
улица
T'as
voulu
arracher
la
douleur,
devenir
insensible
Ты
хотел
вырвать
боль,
стать
бесчувственным
Mais
il
te
reste
encore
dans
le
cœur
Но
ты
все
еще
остаешься
в
сердце
Un
peu
de
cette
bonté
que
t'as
cru
ôter
Немного
той
доброты,
которую
ты,
кажется,
отнял
Faut
pas
qu'on
s'atrophie,
bilan
catastrophique
Мы
не
должны
атрофироваться.
Car
souvent,
tout
passe
trop
vite
à
part
les
souffrances
Потому
что
часто
все
проходит
слишком
быстро,
кроме
страданий
L'homme
était
bon
avant
qu'il
souffre
Человек
был
хорош,
прежде
чем
он
страдал
Mon
reflet
dans
une
flaque
déformé
par
le
vent
qui
souffle
Мое
отражение
в
луже,
искаженное
дующим
ветром
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
Un
écho
dans
un
coupe-gorge,
eh
Эхо
в
горле,
Эх
Court
dans
la
nuit
Короткая
ночь
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
J'entends
le
bruit
qui
court
boy,
eh
Я
слышу
шум,
который
бежит
мальчик,
Эх
Un
écho
dans
un
coupe-gorge,
eh
Эхо
в
горле,
Эх
Court
dans
la
nuit
Короткая
ночь
Bien
ou
quoi,
l'ami?
J'suis
blanc
comme
la
nuit
Ну
что,
друг?
Я
белый
как
ночь
Mais
la
nuit,
mes
khos
s'étripent
alors
ils
sont
dark
Но
по
ночам
мои
Хоши
стынут,
так
что
они
темные
On
est
ensemble
l'ami,
jusqu'à
quand
à
ton
avis?
Как
ты
думаешь,
до
каких
пор
мы
с
тобой
дружим?
Mets
le
numéro
de
cette
piste
à
l'horizontale
Поместите
номер
этой
дорожки
горизонтально
J'ai
mille
rêves
et
ceux
qui
polémiquaient
sur
les
minarets
У
меня
есть
тысяча
снов,
и
те,
кто
полемизировал
с
минаретами
Ils
élimineraient
les
minorités
pour
du
minerai
Они
уничтожат
меньшинства
за
руду
Ils
te
diront
qu'on
peut
pas
accueillir
toute
la
misère
du
monde
Они
скажут
тебе,
что
мы
не
можем
вместить
все
несчастья
мира.
Qu'on
leurs
rendent
ce
qu'on
leurs
a
volé,
voilà
mes
arguments
Мы
вернем
им
то,
что
украли.
J'peux
pas
délaisser
le
son
Я
могу
оставить
его
J'suis
conscient
que
la
vie
de
nos
sœurs
est
pleine
de
désillusions
Я
знаю,
что
жизнь
наших
сестер
полна
разочарований
C'est
comme
être
compétente
au
taf
et
subir
que
des
allusions
Это
как
быть
компетентным
в
taf
и
терпеть
только
намеки
C'est
nous
qui
portons
les
péchés
des
filles
bien
que
nous
salissons
Это
мы
несем
грехи
девочек,
хотя
мы
пачкаем
Un
jour,
on
sera
mieux
ici,
écoute
pas
les
nuisibles
Когда-нибудь
нам
будет
лучше
здесь,
не
слушай
вредителей.
C'est
nous
les
fantômes
que
la
nuit
cible,
attends
Это
мы,
призраки,
которых
преследует
ночь,
жди
Y'a
certain
moment
de
silence
qui
valent
toutes
les
musiques
Есть
некоторое
время
тишины,
которые
стоят
всей
музыки
Hier
encore,
dans
la
rue
les
balles
ont
sifflé
Еще
вчера
на
улице
свистели
пули
Va
falloir
beaucoup
d'amoureux
pour
battre
Lucifer
Нужно
будет
много
любовников,
чтобы
победить
Люцифера
J'me
savais
pas
aussi
faible,
il
paraît
qu'on
s'y
fait
Я
не
знал,
что
я
такой
слабый.
Reflet
perforé
par
les
gouttes
de
pluie
qui
coulent
Отражение,
пробитое
каплями
дождя,
стекающими
On
crie
en
dévalant
la
pente,
c'est
nous
le
bruit
qui
court
Мы
кричим,
спускаясь
по
склону,
это
мы
шум
бежим
Sous
emprise
comme
Prince
Под
властью,
как
Князь
Les
nuages
sont
bas,
la
pluie
est
violette
Тучи
низкие,
дождь
фиолетовый
Les
gouttes
frappent
le
balcons
puis
les
volets
Капли
стучат
по
балконам,
потом
по
ставням
Un
rayon
blanc
transperce
le
prisme
Белый
луч
пронзает
призму
Et
dans
ses
iris,
le
reflet
d'un
arc-en-ciel
noir
se
brise
И
в
ее
радужках
переливается
отблеск
черной
радуги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEKFEU, DIABI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.