Nekfeu - Mauvaise graine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nekfeu - Mauvaise graine




Mauvaise graine, mauvaise graine
Плохое семя, плохое семя
Une mauvaise graine, yeah
Плохое семя, да
À six ans, j'ai voir un psy, j'ai voir un psy
В шесть лет мне пришлось обратиться к психиатру, пришлось обратиться к психиатру.
À seize ans, j'ai voir un psy, mauvaise graine
В шестнадцать лет мне пришлось обратиться к психиатру, дурное семя
À six ans, j'ai voir un psy, j'ai voir un psy
В шесть лет мне пришлось обратиться к психиатру, пришлось обратиться к психиатру.
À seize ans, j'ai voir un psy...
В шестнадцать лет мне пришлось обратиться к психиатру...
Mauvaise graine alors je mords le métal
Плохое семя, поэтому я кусаю металл
J'ai pas besoin de leurs merdes ornementales
Мне не нужна их декоративная дрянь.
J'ai connu la galère et je n'en redemande pas
Я знал галеру, и я не прошу больше об этом.
Je sais que devenir quelqu'un demande énormément d'taf
Я знаю, что стать кем-то очень важно.
Mauvaise graine, j'ai pas la tête de l'emploi
Нехорошее семя, у меня нет головы от работы
La mort vient scred', mais la mort ne ment pas
Смерть приходит scred', но смерть не лжет
Les mômes espèrent d'la monnaie monumentale
Дети надеются на монументальную валюту
Avant d'avoir le respect, essaye d'avoir le mental
Прежде чем ты получишь уважение, постарайся иметь разум
Mais mauvaise graine t'soulèvera des montagnes
Но злое семя поднимет тебя с гор
Tu veux voir le mauvais chemin, déçu par nos voies?
Хочешь увидеть неверный путь, разочарованный нашими путями?
On ne confond pas l'honneur et l'orgueil
Мы не путаем честь и гордыню
On a tous, dans le cœur le rayonnement des supernovas
У всех нас в сердце излучение сверхновых
J'ai côtoyé des gens qui parlaient d'amitié
Я встречался с людьми, которые говорили о дружбе.
Mais qui n'avaient pas du tout les mêmes valeurs que moi
Но у которых совсем не было таких ценностей, как у меня
Ceux qui te font rigoler quand tout va bien
Те, которые заставляют тебя смеяться, когда все хорошо
Mais qui ne seront jamais quand le malheur te noie
Но которые никогда не будут рядом, когда несчастье утопит тебя
La mort avant le déshonneur, la mort avant le déshonneur
Смерть перед бесчестьем, смерть перед бесчестием
Pour mes mauvaises graines
За мои злые семена
La mort avant le déshonneur, la mort avant le déshonneur
Смерть перед бесчестьем, смерть перед бесчестием
Y'avait des mecs dangereux chez mes ennemis
У моих врагов были опасные парни.
Un jour, ils ont commencé à menacer ma mif'
Однажды они начали угрожать моей миф'
Alors je me suis armé par le biais d'un ami
Поэтому я вооружился через друга
Mais, Dieu merci, j'm'en suis jamais servi
Но, слава богу, я никогда им не пользовался.
Faut pas s'prendre pour ce qu'on n'est pas
Не надо думать о том, кем мы не являемся.
Nous-même, on s'connaît pas
Мы сами друг друга не знаем.
J'ai fumé trop de shit noir mais j'suis pâle
Я курил слишком много черного шита, но я родился бледным
Quand la galère te transforme en épave
Когда галера превратит тебя в обломки
On n'aime pas quand la coke passe dans le nez
Мы не любим, когда Кокс попадает в нос.
Paf, la monnaie part comme on épargne
Паф, валюта уходит, как мы экономим
Ce monde est barge, on mérite seulement des baffes
Этот мир-баржа, мы заслуживаем только бабы
Mauvaise graine, pas de trêve
Плохое семя, нет перемирия
Mauvaise graine ne veut pas de trêve
Плохое семя не хочет перемирия
Ce soir, dans ton tiroir, tu foutras ta flasque (mauvaise graine)
Сегодня вечером, в своем ящике, ты будешь трахать свою фляжку (плохое семя)
Avant de t'endormir, elle t'en voudra, ta femme (mauvaise graine)
Прежде чем ты уснешь, она будет злиться на тебя, на твою жену (плохое семя)
L'équipe était prête à prendre la foudre à ta place (mauvaise graine)
Команда была готова принять молнию вместо тебя (плохое семя)
Mais t'as fait le traître, alors on floutera ta face
Но ты сделал предателя, так что мы размываем твое лицо.
J'ai côtoyé des gens qui parlaient d'amitié
Я встречался с людьми, которые говорили о дружбе.
Mais qui n'avaient pas du tout les mêmes valeurs que moi
Но у которых совсем не было таких ценностей, как у меня
Ceux qui te font rigoler quand tout va bien
Те, которые заставляют тебя смеяться, когда все хорошо
Mais qui ne seront jamais quand le malheur te noie
Но которые никогда не будут рядом, когда несчастье утопит тебя
La mort avant le déshonneur, la mort avant le déshonneur
Смерть перед бесчестьем, смерть перед бесчестием
Pour mes mauvaises graines
За мои злые семена
La mort avant le déshonneur, la mort avant le déshonneur
Смерть перед бесчестьем, смерть перед бесчестием
Pardonnez-moi, je n'ai pas l'esprit cartésien
Простите меня, у меня нет картезианского духа
Je viens de Paname, y'a pas de quartier sain
Я из Панаме, нет здорового района.
Moi, je ne veux qu'une femme, mais je ne suis qu'un homme
Я хочу только женщину, но я всего лишь мужчина
Si je n'vois pas ton âme, je regarde tes seins
Если я не вижу твоей души, я смотрю на твою грудь
On les taquine mais, les femmes, on respecte
Их дразнят, но женщин уважают.
Ne crois surtout pas qu'on aime cette image dégradante
Не думай, что нам нравится этот унизительный образ.
C'est super triste, moi, je pense à ma sœur
Это очень грустно, я думаю о своей сестре
La meilleure supportrice, tout en haut des gradins
Лучший болельщик, на самом верху трибуны
Tu te noies dans l'alcool, moi, je faisais de même
Ты утонул в алкоголе, а я делал то же самое.
Est-ce que, dans ta tombe, t'assumeras les rres-ve?
Неужели в своей могиле ты возьмешь на себя труды?
On m'a viré de l'école depuis déjà deux mois
Меня выгнали из школы уже два месяца.
Mais maman vient d'tomber sur mes relevés
Но мама только что наткнулась на мои показания.
Man, attention, ça t'amène à des tensions
Человек, будь осторожен, это приведет тебя к напряжению.
Parmi les gars d'l'époque, y'en a pas mal en détention
Среди ребят того времени немало задержанных
Maintenant, le jeune Grec fait d'la manutention
Теперь молодой грек занимается обработкой
Mauvaise graine, je veux m'évader dans l'son
Злое семя, я хочу убежать в звук
Viens dans ma dimension, le même sur scène ou en loge
Приди в мое измерение, то же самое на сцене или в ложе
Le même, pieds nus ou en Nike
То же самое, босиком или в Nike
Mon ami, le talent, ils font qu'en parler, nous, on l'a
Мой друг, талант, они только об этом и говорят, у нас он есть.
On a freestylé dans l'allée, de long en large
Мы брели по проходу, вдоль и поперек.
On est les mêmes sur scène ou en loge
Мы одинаковы на сцене или в ложе
Les mêmes, pieds nus ou en Nike
Такие же, босиком или в Нике
Mon ami, le talent, ils font qu'en parler, nous, on l'a
Мой друг, талант, они только об этом и говорят, у нас он есть.
On a freestylé dans l'allée, de long en large, ouais
Мы брели по проходу, вдоль и поперек, да
Maman m'a dit "ne trahis pas ton éducation"
Мама сказала мне: "не предавай свое образование"
Être pour la famille dans la vie, c'est une obligation
Быть там для семьи в жизни-это обязанность
Je ne comprends pas pourquoi tu agis comme un mauvais garçon
Я не понимаю, почему ты ведешь себя как плохой мальчик.
Je ne voudrai jamais de tes cadeaux tombés du camion (jamais, jamais)
Я никогда не хочу, чтобы твои подарки упали с грузовика (никогда, никогда)
À six ans, j'ai voir un psy, j'ai voir un psy
В шесть лет мне пришлось обратиться к психиатру, пришлось обратиться к психиатру.
À seize ans, j'ai voir un psy, j'suis une mauvaise graine
В шестнадцать лет мне пришлось обратиться к психиатру, я плохой Семен
À six ans, j'ai voir un psy, j'ai voir un psy
В шесть лет мне пришлось обратиться к психиатру, пришлось обратиться к психиатру.
À seize ans, j'ai voir un psy, mauvaise graine
В шестнадцать лет мне пришлось обратиться к психиатру, дурное семя





Writer(s): nekfeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.