Paroles et traduction Nekfeu - Sous les nuages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attends,
attends,
attends,
laisse
le
son
là
Стой,
стой,
стой,
оставь
звук
там
Au-dessus
des
nuages
(au-dessus
des
woo)
Над
облаками
(над
во)
Soleil
plein
(soleil
plein)
Полное
солнце
(полное
солнце)
J'ai
la
fusée
mais
j'repars
pas
sans
les
miens
(pas
sans
le
S)
У
меня
есть
ракета,
но
я
не
уйду
без
своих
(не
без
S)
Et
sous
les
nuages
(sous
les
nuages)
И
под
облаками
(под
облаками)
On
est
plein
(on
est
plein)
Мы
полны
(мы
полны)
Tu
connais
l'visage
mais
tu
connais
pas
l'humain
Ты
знаешь
лицо,
но
не
знаешь
человека.
Quand
j'rappe
un
couplet
sous
les
nuages
(au-dessus
des
quoi?)
Когда
я
читаю
куплет
под
облаками
(над
чем?)
J'reçois
des
plaintes
(j'reçois
des)
Я
получаю
жалобы
(я
получаю)
J'prie
le
ciel
pour
pas
m'écarter
du
bien
(j'prie
le
ciel)
Я
молюсь
небу,
чтобы
он
не
отошел
от
добра
(я
молюсь
небу)
Au-dessus
des
nuages
(au-dessus
des
nuages)
Над
облаками
(над
облаками)
Soleil
plein
(soleil
plein)
Полное
солнце
(полное
солнце)
J'ai
la
fusée
mais
j'repars
pas
sans
les
miens
(Paris
Sud)
У
меня
есть
ракета,
но
я
не
уйду
без
своих
(Южный
Париж)
J'suis
dans
Paris
Sud
sur
les
Maréchaux
(yeah)
Я
в
Южном
Париже
на
маршалов
(да)
Derrière
moi
y'a
une
marrée
de
jeunes
За
моей
спиной
маячит
толпа
молодых
людей.
J'ai
démarré
le
show
si
je
m'arrête
Я
начал
шоу,
если
я
остановлюсь
Je
pars
pas
avant
le
but
dans
les
arrêts
d'jeu
Я
не
уйду
до
цели
в
остановках
Faut
pas
abuser
des
bonnes
choses
(bonnes
choses)
Не
надо
злоупотреблять
хорошими
вещами
(хорошими
вещами)
J'les
ai
sur
le
dos
comme
poncho
(poncho)
У
меня
они
на
спине,
как
пончо
(пончо)
Ils
veulent
me
gratter
comme
banjo
(banjo)
Они
хотят
поцарапать
меня,
как
банджо
(банджо)
Ils
n'ont
plus
de
vie
comme
Banjo
(Banjo)
У
них
больше
нет
жизни,
как
банджо
(банджо)
Certains
m'appelle
Senpai
j'serais
pas
sympa
si
on
s'aime
pas
Кто-то
зовет
меня
сенпай.
J'ai
des
relations
mais
j'm'en
sers
pas
У
меня
есть
отношения,
но
я
не
использую
их.
Si
t'es
un
serpent
ta
main
j'sers
pas
Если
ты
змея,
то
я
не
служу
тебе.
J'ves-qui
sec,
j'suis
un
noctambule
(oui)
Я
ves-кто
сухой,
Я
ночной
(да)
J'esquisse
quelques
notes
dans
le
bus
(hein?)
Набросаю
несколько
заметок
в
автобусе
(а?)
Tu
parles
mal,
développe
ton
but
(oh)
Ты
говоришь
неправильно,
развиваешь
свою
цель
(о)
Ce
serait
bête
que
les
nôtres
t'enculent
Было
бы
глупо,
если
бы
наши
засунули
тебя
в
жопу.
Au-dessus
des
nuages
(au-dessus
des
woo)
Над
облаками
(над
во)
Soleil
plein
(soleil
plein)
Полное
солнце
(полное
солнце)
J'ai
la
fusée
mais
j'repars
pas
sans
les
miens
(pas
sans
le
S)
У
меня
есть
ракета,
но
я
не
уйду
без
своих
(не
без
S)
Et
sous
les
nuages
(sous
les
nuages)
И
под
облаками
(под
облаками)
On
est
plein
(on
est
plein)
Мы
полны
(мы
полны)
Tu
connais
l'visage
mais
tu
connais
pas
l'humain
Ты
знаешь
лицо,
но
не
знаешь
человека.
Quand
j'rappe
un
couplet
sous
les
nuages
Когда
я
читаю
куплет
под
облаками
J'reçois
des
plaintes
(j'reçois
des
pookie)
Я
получаю
жалобы
(я
получаю
pookie)
J'prie
le
ciel
pour
pas
m'écarter
du
bien
(j'prie
le
ciel)
Я
молюсь
небу,
чтобы
он
не
отошел
от
добра
(я
молюсь
небу)
Au-dessus
des
nuages
(au-dessus
des
nuages)
Над
облаками
(над
облаками)
Soleil
plein
(soleil
plein)
Полное
солнце
(полное
солнце)
J'ai
la
fusée
mais
j'repars
pas
sans
les
miens
У
меня
есть
ракета,
но
я
не
уйду
без
своих
Venus
dans
le
rap
pour
te
dire
ce
qu'on
pense
Пришли
в
рэп,
чтобы
сказать
тебе,
что
мы
думаем
La
musique
c'est
rien
mais
ça
compense
Музыка
это
ничего,
но
это
компенсирует
Dans
la
voiture
la
fumée
se
condense
В
машине
конденсируется
дым
On
dirait
qu'on
se
tape
alors
qu'on
danse
(jamais)
Похоже,
что
мы
трахаемся,
когда
танцуем
(никогда)
Trop
de
sourcils
froncés,
j'ai
la
parole
donc
j'suis
au
front
certes
Слишком
нахмурил
брови,
я
слово
так
что
я
в
лоб,
конечно
Mais
leur
sale
guerre
ils
la
feront
seuls
Но
свою
грязную
войну
они
сделают
сами
Si
j'ai
le
front
au
sol
suis-je
français?
Если
у
меня
лоб
на
земле,
я
француз?
Tête
de
gweron
c'est
rare
qu'on
me
contrôle
Голова
гверона
редко
кто
меня
контролирует.
Mais
je
risque
de
ber-tom
si
les
vils-ci
me
fouillent
Но
я
рискую
бер-том,
если
эти
мерзавцы
обыщут
меня
Dans
la
pénombre
j'voyais
l'Armageddon
В
тусклом
свете
я
видел
Армагеддон
La
tête
sur
le
béton
quand
je
faisais
le
fou
Голова
о
бетон,
когда
я
делал
сумасшедший
J'ai
mangé
des
pénos
mais
j'donnais
pas
les
noms
Я
ел
Пено,
но
не
называл
имен.
T'inquiète
maman,
c'est
bon,
j'me
suis
blessé
au
foot
Не
волнуйся,
мам,
все
в
порядке.
я
поранился
в
футболе.
J'redeviens
humble
les
yeux
vers
le
ciel
Я
снова
смиренно
поднял
глаза
к
небу.
C'est
pas
l'Homme
qui
a
crée
le
feu
c'est
la
foudre
Это
не
тот
человек,
который
создал
огонь,
это
молния.
Au-dessus
des
nuages
Над
облаками
Soleil
plein
(soleil
plein)
Полное
солнце
(полное
солнце)
J'ai
la
fusée
mais
j'repars
pas
sans
les
miens
У
меня
есть
ракета,
но
я
не
уйду
без
своих
Et
sous
les
nuages
И
под
облаками
On
est
plein
(on
est
plein)
Мы
полны
(мы
полны)
Tu
connais
l'visage
mais
tu
connais
pas
l'humain
Ты
знаешь
лицо,
но
не
знаешь
человека.
Quand
j'rappe
un
couplet
sous
les
nuages
Когда
я
читаю
куплет
под
облаками
J'reçois
des
plaintes
(j'reçois
des
pookie)
Я
получаю
жалобы
(я
получаю
pookie)
J'prie
le
ciel
pour
pas
m'écarter
du
bien
(j'prie
le
ciel)
Я
молюсь
небу,
чтобы
он
не
отошел
от
добра
(я
молюсь
небу)
Au-dessus
des
nuages
(au-dessus
des
nuages)
Над
облаками
(над
облаками)
Soleil
plein
(soleil
plein)
Полное
солнце
(полное
солнце)
J'ai
la
fusée
mais
j'repars
pas
sans
les
miens
У
меня
есть
ракета,
но
я
не
уйду
без
своих
Pas
sans
les
miens
Не
без
своих
Pas
sans
les
miens
Не
без
своих
Pas
sans
les
miens
Не
без
своих
Hugz
t'es
en
feu
sur
celle-là
Hugz
ты
в
огне
на
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hugz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.