Paroles et traduction Neko Case - Deep Red Bells
He
led
you
to
this
hiding
place
Он
привел
тебя
в
это
укрытие.
His
lightning
threats
spun
silver
tongues
Его
грозные
молнии
сплетали
серебряные
языки.
The
red
bells
beckon
you
to
ride
Красные
колокольчики
манят
тебя
ехать.
A
handprint
on
the
driver's
side
Отпечаток
руки
на
водительском
сиденье.
It
looks
a
lot
like
engine
oil
and
tastes
like
being
poor
and
small
Это
очень
похоже
на
моторное
масло
и
на
вкус
как
быть
бедным
и
маленьким
And
Popsicles
in
the
summer
И
фруктовое
мороженое
летом.
Deep
red
bells,
deep
as
I've
been
done
Темно-красные
колокольчики,
такие
же
глубокие,
как
у
меня.
Deep
red
bells,
deep
as
I've
been
done
Темно-красные
колокольчики,
такие
же
глубокие,
как
у
меня.
It
always
has
to
come
this
Так
должно
быть
всегда.
Red
bells
ring
this
tragic
hour
Красные
колокола
звонят
в
этот
трагический
час.
We've
lost
sight
of
the
overpass
Мы
потеряли
эстакаду
из
виду.
The
daylight
won't
remember
that
Дневной
свет
этого
не
вспомнит.
When
speckled
fronds
raise
round
your
bones
Когда
пятнистые
листья
поднимаются
вокруг
твоих
костей
Who
took
the
time
to
fold
your
clothes
Кто
нашел
время,
чтобы
сложить
твою
одежду?
And
sthe
Valley
of
the
Shadow
И
в
долине
теней
Deep
red
bells,
deep
as
I've
been
done
Темно-красные
колокольчики,
такие
же
глубокие,
как
у
меня.
Deep
red
bells,
deep
as
I've
been
done
Темно-красные
колокольчики,
такие
же
глубокие,
как
у
меня.
Where
does
this
mean
world
cast
its
cold
eye
Куда
этот
злой
мир
бросает
свой
холодный
взгляд
Who's
left
to
suffer
long
about
you
Кому
осталось
долго
страдать
из
за
тебя
Does
your
soul
cast
about
like
an
old
paper
bag
Твоя
душа
разбрасывается
как
старый
бумажный
пакет
Past
empty
lots
and
early
graves
Мимо
пустырей
и
ранних
могил.
Those
like
you
who
lost
their
way
Такие,
как
ты,
которые
сбились
с
пути.
Murdered
on
the
interstate
Убит
на
автостраде.
While
the
red
bells
rang
like
thunder
В
то
время
как
Красные
колокола
звенели,
как
гром.
Deep
red
bells,
deep
as
I've
been
done
Темно-красные
колокольчики,
такие
же
глубокие,
как
у
меня.
Deep
red
bells,
deep
as
I've
been
done
Темно-красные
колокольчики,
такие
же
глубокие,
как
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Case Neko Richelle, Ray Tom V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.