Neko Case - Mood to Burn Bridges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neko Case - Mood to Burn Bridges




So many people who live in my town
Так много людей живет в моем городе.
They mind to my business they′ve none of their own
Они не лезут в мои дела у них своих нет
They are so happy now that I've done wrong
Они так счастливы теперь, когда я сделал что-то не так.
I′m surprised they don't come up and thank me
Я удивлен, что они не подошли и не поблагодарили меня.
So if you have moral advice
Так что если у вас есть моральный совет
I suggest you just tuck it all away
Я предлагаю тебе просто убрать все это подальше
'Cause my mood to burn bridges
Потому что мое настроение сжигать мосты.
Is not unlike my mood to dig ditches
Это похоже на мое настроение копать канавы.
Don′t cross me on either a day, baby
Не переходи мне дорогу ни в один из дней, детка.
Don′t make mistakes or be human
Не совершай ошибок и не будь человеком.
They'll savor your every false move
Они будут смаковать каждый твой неверный шаг
And the fear that they have, dams that will break
И страх, который у них есть, плотины, которые прорвутся.
If ever confronted with truth
Если когда нибудь столкнешься с Правдой
So if you have moral advice
Так что если у вас есть моральный совет
I suggest you just tuck it all away
Я предлагаю тебе просто убрать все это подальше
′Cause my mood to burn bridges
Потому что мое настроение сжигать мосты.
Is not unlike my mood to dig ditches
Это похоже на мое настроение копать канавы.
Don't cross me on either a day, baby
Не переходи мне дорогу ни в один из дней, детка.
From the well of their hearts springs a poison
Из колодца их сердец вытекает яд.
That mixed with suspicion and reckless derision
Это смешалось с подозрением и безрассудной насмешкой.
And something they read on a church toilet stall
И что-то, что они читали в церковной туалетной кабинке.
Makes them think that their lives are much better than mine
Заставляет их думать, что их жизнь намного лучше моей.
On a soapbox that ladders them tall
На мыльнице, которая поднимает их ввысь.
So if you have moral advice
Так что если у вас есть моральный совет
I suggest you just tuck it all away
Я предлагаю тебе просто убрать все это подальше
I said my mood to burn bridges, my mood to dig ditches
Я сказал, что мое настроение-сжигать мосты, мое настроение-рыть канавы.
Don′t you cross me on either a day
Не переходи мне дорогу ни в один из дней.
I say those arrows may find me
Я говорю эти стрелы могут найти меня
I hear you right behind me
Я слышу тебя прямо за спиной.
Don't cross me on either a day
Не переходи мне дорогу ни в один из дней.





Writer(s): Neko Case, Brian Connelly, Joel Trueblood, Scott Betts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.