Paroles et traduction Neko Case - Oracle of The Maritimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oracle of The Maritimes
Оракул Приморья
I
planned
a
dream
inside
a
dream
Мне
снился
сон
во
сне,
With
your
uncle
С
твоим
дядей,
A
fisherman
who
died
Рыбаком,
который
умер,
The
oracle
of
the
maritimes
Оракулом
Приморья.
Too
cloudy
to
see
fireworks
Слишком
облачно,
чтобы
видеть
фейерверк.
We
would
ride
Мы
поплыли
бы
A
chest
of
drawers
into
the
waves
На
комоде
по
волнам,
His
granite
hand
held
mine
Его
гранитная
рука
держала
мою.
I
asked
him
how
to
tell
you
Я
спросила
его,
как
сказать
тебе,
How
much
I
could
love
you
Как
сильно
я
могу
тебя
любить,
′Cause
I've
never
been
so
sure
of
anything
Потому
что
я
никогда
ни
в
чём
не
была
так
уверена.
Sometimes
i
feel
so
beautiful
Иногда
я
чувствую
себя
такой
красивой,
For
a
tomboy.
Для
девчонки-сорванца
Bruises
up
her
legs
С
синяками
на
ногах.
Your
big
hand
holds
my
face
Твоя
большая
рука
держит
мое
лицо.
Sometimes
I
feel
so
ugly
Иногда
я
чувствую
себя
такой
уродливой,
Worry
nesting
in
my
hair
Тревога
гнездится
в
моих
волосах,
Shedding
like
a
christmas
tree
Осыпается,
как
новогодняя
елка.
Surely
there's
a
real
woman
Наверняка
есть
настоящая
женщина,
Coming
to
erase
me
Которая
придет,
чтобы
стереть
меня.
There′s
no
way
I
could
tell
you
Нет
никакого
способа
сказать
тебе,
How
much
I
could
love
you
Как
сильно
я
могу
тебя
любить,
′Cause
I've
never
been
so
scared
of
anything
Потому
что
я
никогда
ничего
так
не
боялась.
And
I′m
not
even
wearing
underwear
И
я
даже
без
нижнего
белья,
In
no
way
exotic
Ничего
экзотического,
I
just
forgot
to
Я
просто
забыла
надеть.
And
i'm
too
much
for
people
И
я
слишком
сложна
для
людей,
So
I
gauge
Поэтому
я
измеряю
And
shout
my
thoughts
И
кричу
свои
мысли
To
you
from
a
distance
Тебе
издалека.
That′s
no
way
to
tell
you
Это
не
способ
сказать
тебе,
How
much
i
could
love
you
Как
сильно
я
могу
тебя
любить,
Though
i've
never
been
so
sure
of
anything
Хотя
я
никогда
ни
в
чём
не
была
так
уверена.
He
let
go
of
my
hand
Он
отпустил
мою
руку
And
passed
me
an
oar
И
передал
мне
весло.
The
oracle
of
the
maritimes
Оракул
Приморья.
He
said
"come
on
sweet
girl
Он
сказал:
"Давай,
милая
девочка,
Let′s
find
you
an
ocean
Найдем
тебе
океан.
I
let
go
off
my
end
Я
отпустила
свой
конец
And
pass
me
in
war
И
пропустила
его
в
войне.
The
oracle
of
the
maritimes
Оракул
Приморья.
He
said
"come
on,
sweet
girl,
let's
find
you
an
ocean
Он
сказал:
"Давай,
милая
девочка,
найдем
тебе
океан,
That
goes
with
your
eyes"
Который
подходит
к
твоим
глазам".
He
said
"come
on,
sweet
girl,
let's
find
you
an
ocean
Он
сказал:
"Давай,
милая
девочка,
найдем
тебе
океан,
That
goes
with
your
eyes"
Который
подходит
к
твоим
глазам".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veirs, Laura, Neko Case
Album
Hell-On
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.