Neko Case - Sleep All Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neko Case - Sleep All Summer




Sleep All Summer
Спи всё лето
Weary sun, sleep tonight, go crashing into the ocean
Утомлённое солнце, спи сегодня, рухни в океан,
Cut the line that ties the tide and moon, ancient and blue
Разорви нить, что связывает прилив и луну, древнюю и синюю.
We take our empty hearts and fill them up with broken things
Мы берём свои пустые сердца и наполняем их сломанными вещами,
To hang on humming wire like cheap lamps down a dead end street
Чтобы повесить их на гудящей проволоке, как дешёвые лампы на тупиковой улице.
(Close your weary eyes)
(Закрой свои усталые глаза)
But every time we turn away
Но каждый раз, когда мы отворачиваемся,
(Until the wintertime)
(До самой зимы)
It hits me like a tidal wave
Меня накрывает, словно приливной волной.
I would change for you
Я бы изменилась ради тебя,
But babe, that doesn′t mean I'm gonna be a better man
Но, милый, это не значит, что я стану лучше.
Give the ocean what I took from you
Отдам океану то, что забрала у тебя,
So one day you could find it in the sand
Чтобы однажды ты смог найти это в песке
And hold it in your hands again
И снова держать в своих руках.
Cold ways kill cool lovers
Холодные пути убивают пылких любовников,
Strange ways we use each other
Странно, как мы друг друга используем.
Why won′t you fall back in love with me?
Почему ты снова не влюбишься в меня?
There ain't no way we're gonna find another
Мы нигде не найдём другой такой любви,
The way we sleep all summer
Как та, что у нас всё лето,
Why won′t you fall back in love with me?
Почему ты снова не влюбишься в меня?
Combing over Broken Cross I held onto you
Перебирая обломки Креста, я держалась за тебя,
Haunted by the ghost of something new
Преследуемая призраком чего-то нового.
Curtains fall, fashions fade
Занавесы падают, мода проходит,
An endless summer over
Бесконечное лето кончилось.
Another tide to launch an autumn moon over the dunes
Новый прилив, чтобы запустить осеннюю луну над дюнами.
There must be a better way to pull a whole apart
Должен быть лучший способ разорвать всё на части,
To keep the walls from caving in
Чтобы стены не обрушились.
Another way to while away from you, frozen and blue
Другой способ скоротать время вдали от тебя, замёрзшего и синего.
(Close your weary eyes)
(Закрой свои усталые глаза)
But every time we turn away
Но каждый раз, когда мы отворачиваемся,
(Until the wintertime)
(До самой зимы)
It hits me like a tidal wave
Меня накрывает, словно приливной волной.
I would change for you
Я бы изменилась ради тебя,
But babe, that doesn′t mean I'm gonna be a better man
Но, милый, это не значит, что я стану лучше.
Give the ocean what I took from you
Отдам океану то, что забрала у тебя,
So one day you could find it in the sand
Чтобы однажды ты смог найти это в песке
And hold it in your hands again
И снова держать в своих руках.
Cold ways kill cool lovers
Холодные пути убивают пылких любовников,
Strange ways we use each other
Странно, как мы друг друга используем.
Why won′t you fall back in love with me?
Почему ты снова не влюбишься в меня?
There ain't no way we′re gonna find another
Мы нигде не найдём другой такой любви,
The way we sleep all summer
Как та, что у нас всё лето,
Why won't you fall back in love with me?
Почему ты снова не влюбишься в меня?
Why won′t you fall back in love with me?
Почему ты снова не влюбишься в меня?
Why won't you fall back in love with me?
Почему ты снова не влюбишься в меня?
Why won't you fall back in love with me?
Почему ты снова не влюбишься в меня?





Writer(s): Eric Emil Bachmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.