Paroles et traduction Neko Case - Whip the Blankets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whip the Blankets
Взбивая Одеяла
Well
it′s
hot
in
the
yard
Жарко
во
дворе,
And
it's
cool
in
the
bed
А
в
постели
прохладно.
And
I
whip
the
blankets
into
cotton
thread
И
я
взбиваю
одеяла
в
хлопковую
нить,
And
I′ll
tear
all
the
carpet
up
over
my
head
И
я
сорву
весь
ковер
над
головой,
'Til
my
feet
can
go
right
through
the
basement
Пока
мои
ноги
не
пройдут
сквозь
подвал.
Well
you
play
so
surprised
at
what
you
have
found
Ты
так
удивлен
тем,
что
нашел,
But
I
heard
you
coming
from
way
across
town
Но
я
слышала,
как
ты
идешь
через
весь
город.
So
let's
get
to
getting
to
burning
it
down
Так
давай
же
сожжем
все
дотла,
And
the
fire,
it′s
spreading
like
madness
И
огонь
распространяется,
как
безумие.
′Cause
I'm
steeped
in
this
pleasure
Потому
что
я
погружена
в
это
удовольствие,
I′ve
snapped
from
my
tether
Я
сорвалась
с
привязи,
That
the
nation
may
vibrate
apart
Чтобы
нация
могла
разлететься
на
части.
And
you
lead
me
again
to
the
back
of
the
line
И
ты
снова
ведешь
меня
в
конец
очереди,
And
we'll
work
our
way
slow
to
the
start
И
мы
медленно
продвигаемся
к
началу.
When
the
dishes
are
broken
and
the
kitchen′s
a
mess
Когда
посуда
разбита,
а
на
кухне
беспорядок,
I'm
trapped
in
the
door
Я
застряла
в
дверях.
Why
don′t
you
make
me
confess
Почему
ты
не
заставишь
меня
признаться?
'Cause
I'm
tastin′
delicious
Потому
что
я
такая
вкусная,
To
just
keep
you
guessin′
Чтобы
держать
тебя
в
догадках,
Whatever
it
is,
that
ignites
me
Что
бы
это
ни
было,
что
зажигает
меня.
'Cause
I′m
steeped
in
this
pleasure
Потому
что
я
погружена
в
это
удовольствие,
I've
snapped
from
my
tether
Я
сорвалась
с
привязи,
That
the
nation
may
vibrate
apart
Чтобы
нация
могла
разлететься
на
части.
And
you
lead
me
again
to
the
back
of
the
line
И
ты
снова
ведешь
меня
в
конец
очереди,
And
we′ll
work
our
way
slow
to
the
start
И
мы
медленно
продвигаемся
к
началу.
Yes
we'll
work
our
way
slow
to
the
start
Да,
мы
медленно
продвигаемся
к
началу.
When
instinct
is
dirty
and
morality′s
clean
Когда
инстинкт
грязен,
а
мораль
чиста,
And
we're
bound
for
damnation
say
those
magazines
И
мы
обречены
на
проклятие,
как
пишут
эти
журналы.
Well
to
hell
with
the
sorrow
and
watered-down
scenes
К
черту
печаль
и
разбавленные
сцены,
We'll
burn
us
a
bridge
straight
to
heaven.
Мы
сожжем
мост
прямо
в
рай.
′Cause
I′m
steeped
in
this
pleasure
Потому
что
я
погружена
в
это
удовольствие,
I've
snapped
from
my
tether
Я
сорвалась
с
привязи,
That
the
nation
may
vibrate
apart
Чтобы
нация
могла
разлететься
на
части.
And
you
lead
me
again
to
the
back
of
the
line
И
ты
снова
ведешь
меня
в
конец
очереди,
And
we′ll
work
our
way
slow
to
the
start
И
мы
медленно
продвигаемся
к
началу.
Yes
we'll
work
our
way
slow
to
the
start
Да,
мы
медленно
продвигаемся
к
началу.
Yes
we′ll
work
our
way
slow
to
the
start
Да,
мы
медленно
продвигаемся
к
началу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Case Neko, Betts Sacott, Trueblood Joel, Connelly Brian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.